Le secteur communautaire offre une formation professionnelle et à l'entrepreneuriat.
基于社区的这一分主要是提供生计
创业培训。
Le secteur communautaire offre une formation professionnelle et à l'entrepreneuriat.
基于社区的这一分主要是提供生计
创业培训。
Des programmes sont en place pour encourager l'entrepreneuriat féminin et renforcer la position des femmes dans le secteur informel.
现已制定各项方案,鼓励妇的创业精神并提高她们在非正规
门的地位。
Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).
塞族共国政府有6名
长(卫生
、文化
、
事务
、私人企业
、地方政府
,还有一个未设
长职的
)。
La création d'établissements d'enseignement privés (payants) est réglementée par la loi sur l'entrepreneuriat et la loi sur l'éducation.
私营收费院校的设立由《商业活动法》《教育法》管理。
L'Inde a exécuté des programmes de développement de l'agriculture et de l'entrepreneuriat au Burkina Faso, en Namibie et au Sénégal.
印度在布基那法索、纳米比亚塞内加尔执行了有关农事
企业
发展方案。
Par ailleurs la nouvelle stratégie nationale d'emploi du Gouvernement azerbaïdjanais comprend des mesures visant à promouvoir l'emploi et l'entrepreneuriat des femmes.
另外,新的国就业战略设想了各种措施,以促进妇
的就业
创业精神。
Il serait intéressant de savoir si les besoins de ces femmes sont pris en compte, par exemple par la formation à l'entrepreneuriat.
了解是否注意到她们的需要是一件有趣的事,比如通过创业培训。
Environ 73 femmes ont achevé leur requalification tandis que 313 ont acquis des « compétences d'autonomisation » qui portaient essentiellement sur des compétences sociales et d'entrepreneuriat.
大约有73名妇了技术升级,另有313名妇
获得了以社会技能
创业技能为重点的“增强能力的技能”。
Ce genre d'entrepreneuriat social (pratique qui consiste à utiliser le bénéfice des entreprises pour générer des biens sociaux) peut déboucher sur une véritable viabilité socioéconomique.
这类社会企业做法——利用企业的利润创造社会物品的做法——能够形
真正的社会、经济可持续性。
Au Mozambique, à la demande du Gouvernement le programme d'études sur le développement de l'entrepreneuriat, élaboré et expérimenté dans huit écoles pilotes, gagne du terrain.
创业能力发展课程已经编写并在莫桑比克8所试点学校经过检验,应莫桑比克政府要求,目前正在全国范围推广。
Les ONG jouent un rôle important dans le domaine de la réduction de l'exclusion sociale et de la promotion de l'entrepreneuriat chez les femmes rurales.
非政府组织在减少社会排斥促进农村妇
创业方面发挥了重要作用。
Jusqu'ici, ce programme a atteint au moins 250 femmes et 150 d'entre elles ont achevé des cours d'entrepreneuriat au Centre de la TESDA pour les femmes.
该方案迄今至少使250名妇获益,有150名妇
在技术教育
技能发展管理局妇
中心开办的创业学习班毕业。
Il s'agit de promouvoir l'égalité des sexes dans les activités de développement régional menées dans le cadre de ces programmes, ainsi que dans l'entrepreneuriat et la recherche.
重点是在计划框架内,在地区发展工作、创业研究方面促进两性平等。
Conscient que la constitution d'un capital social est importante, M. Sharma encourage l'ONUDI à élargir et à diversifier son programme pour le développement de l'entrepreneuriat rural et féminin.
他承认建设社会资本的重要性,鼓励工发组织扩大其农村妇
创业能力发展方案并使之多样化。
Il a encouragé le Belize à mettre en œuvre des mesures visant à encourager et favoriser l'entrepreneuriat féminin et a prié le Gouvernement d'appliquer intégralement l'article 11 de la Convention.
委员会鼓励伯利兹采取措施鼓励支持妇
创业并敦促该国充分执行《公约》第十一条。
Plusieurs autres activités ont été menées afin d'encourager les femmes à opter pour des carrières dans l'entrepreneuriat, qui sont cofinancées par le ministère de l'économie et divers autres ministères.
为了鼓励妇决心从事创业,经济
其他各
还开展了其他一些活动。
Un certain nombre de projets bénéficiant du soutien des fonds structurels de l'UE et cofinancés par le budget de l'État visent à promouvoir l'emploi des femmes et l'entrepreneuriat féminin.
立陶宛执行了许多由欧盟结构基金支助并由国预算共同资助的、旨在促进妇
就业
创业的项目。
Les pays du MERCOSUR sont résolus à appuyer de nouvelles formes d'entrepreneuriat, à officialiser le travail de maison et à promouvoir les droits des travailleurs ruraux et des populations autochtones.
南美洲共同市场承诺支持各种新形式的创业精神,使务工作正规化及促进土著
农村工人的权利。
En Angola, un programme national d'enseignement de l'entrepreneuriat est lancé conjointement par les Gouvernements angolais, portugais et coréen, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et le secteur privé.
安哥拉正在拟订创业课程国方案,为此与安哥拉、葡萄牙、大韩民国、联合国开发计划署(开发计划署)
私营
门进行了合作。
Les villageois, particulièrement les femmes, ont besoin d'une connaissance et d'une vision plus approfondies en ce qui concerne le développement des entreprises, la commercialisation, les débouchés commerciaux, la comptabilité et l'entrepreneuriat.
村民,尤其是性,需要获得更多的与企业发展、营销、经营机会、会计、企业
精神相关的知识
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。