Ce repos doit être octroyé endéans les six semaines.
补休应该在六周期限内给予。
Ce repos doit être octroyé endéans les six semaines.
补休应该在六周期限内给予。
L'enfant peut contester sa naissance dans le mariage endéans deux ans après avoir atteint sa majorité.
孩成年后两年内可对自己是否为
女提出质疑。
Des mesures en matériel et personnel ont été prises afin de pouvoir effectuer des contrôles renforcés endéans les 24 heures d'une alerte éventuelle.
现已采取物质和人员方面若干措施,以便在可能发出警报后24小时
内实行管制。
S'il y a récidive de la part de professionnels endéans une période de deux ans, il y a possibilité de fermeture de l'entreprise.
从业者在两年期间有重犯行为,可以关闭企业。
Il s'agit par conséquent d'une mesure provisoire et si aucune action n'a été menée endéans quatre mois en vue d'obtenir le divorce, l'ordre d'expulsion s'éteint.
因此驱逐令是暂时,
果不采取措施在四个月内启动离
程序,驱逐令就会失效。
Les rapports dont nous sommes saisis montrent, hélas, que l'Afrique atteindra difficilement ces objectifs si les partenaires de développement ne tiennent pas leurs engagements, tous leurs engagements, et cela, endéans du calendrier convenu.
遗憾是,我们面前
报告表明,
果非洲
所有发展伙伴不在商定
时间框架内兑现它们所有
承诺,非洲不可能达到这些目标。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。