Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,这些作品的组织者, 停止
这些作品。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,这些作品的组织者, 停止
这些作品。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品
市场。
Dans ce cas, l'entité adjudicatrice aurait le droit, conformément à l'article 51 quater, d'annuler l'enchère.
对参加人数不足以确保有效竞争的,根51
之四的规定,采购实体有权取消电子逆向
。
L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.
(2) 期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 的结束应遵行电子逆向
通知中规定的标准。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(8) 应当分别迅速向已经登记的各供应商或承包商确认登记参加的事实。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(5) 应迅速向已办理登记事宜的各供应商或承包商单独确认参加的登记事实。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与设施和有关的采购过程存
任何内
的关系。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得确定的截止日期之前结束
。
Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.
巴西的制度允许出于其他理由中止。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
中止及其理由将自动反映
电子逆向
的记录中。
À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.
后阶段,将选出优胜者并授予合同。
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
而其他一些制度的例并不要求立即公布电子逆向
的结果。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向
。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向的十分详实的投诉
例。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
三方电子逆向
服务提供商通常收取服务佣金。
Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.
所提交的最低报价被宣布为的起价。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记案并公布
电子逆向
记录中显示出来。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定以后也要对竞
人的身份进行保密。
La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).
投标时串通,也是串通投标罪(
12
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。