Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可行政当局保持不断对话。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可行政当局保持不断对话。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文明确表示,如果她被驱逐,她将把孩子留在这里。
Elle votera contre la proposition du Bénin.
她将投票反对贝宁提议。
Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.
国际商会也是这些听证会积极参
者。
Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.
促进和平完全符合她们利益。
Elle ne peut, toutefois, être orale ou tacite.
但仲裁协议不可能口头订立或以隐含方式订立。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲最不发达国家预期寿命还在下降。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不可分割。
Elle a suivi les deux exercices de près.
观察团密切观察了上述两次演习。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统审查
机会。
Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.
它们还被用来保护撤退路线。
Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.
各国在这些规则上差异很大。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全球化也暴露了我们之间差异。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高一等地声
真理在自己一边。
Elle se demande ce qui a causé ce long délai.
她想知道是什么原因导致耽搁这么久。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国际核不扩散体制重要组成部分。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其它成员。
Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.
她找到X,这位男孩诉说了上述事件。
Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
该护士注意到,男孩嘴巴臃肿。
Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.
委员会必须更加关注资源调动。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。