Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的剂。
Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的剂。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她现出极大的耐心。
Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .
如果你感觉病情好转,可减少药
。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管于抽取一定
的液体。
Ne pas dépasser la dose prescrite.
勿超过标明剂.
Le café à forte dose est un surexcitant.
大咖啡是一种强兴奋剂。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
La dose efficace (ci-après la “dose”) est généralement exprimée en millisieverts (mSv).
有效剂(
下简称“剂
”)通
毫西弗特(mSv)
示。
J'ai forcé la dose sciemment.
我故意加大了剂。
Le traitement devrait être administré à des doses appropriées répondant aux besoins de chaque patient.
治疗应按适当剂满足病人的个别需要。
L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍剂成反比的是每单位剂
的相对突变风险度。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受剂或参考剂
的一定百分比
示。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因服高剂
受污染的甘油而死亡。
Ce facteur de dose peut être déterminé de deux façons différentes.
有两种方法可产生这种所谓的剂
系数。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍剂意味着突变风险度相对较低,反之亦然。
La situation a néanmoins suscité une bonne dose de réaction dans les recommandations du rapport Brahimi.
尽管如此,布拉希米建议中还是对这一局势作出了有分寸的响应。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂服
十氯酮会导致胚胎重
减轻及骨化程度减弱。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班机组成员的年度集体剂约为900 man Sv。
Une dose de volonté politique supplémentaire sera nécessaire pour sortir de l'impasse actuelle.
需要更强烈的政治意愿打破当前的僵持局面。
Mesures agrochimiques spéciales, notamment chaulage, ajout de phosphorite et doses accrues d'engrais potassiques.
使特殊的农化程序,包括使
石灰、磷和增加钾肥数
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。