Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在的领域中传播了
种镶嵌工艺。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了则消息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
种理论主要在知识界中流行。
Ces directives seraient ensuite diffusées sur papier.
随后将提供指南的刷文本。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众并不相信。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因特网上读取些数据。
Ces informations sont actuellement diffusées partout au Darfour.
些信息产品正在达尔富尔各地散发。
Des prévisions sont rarement diffusées entre les réunions.
在闭会期间极少通报预测结果。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来制所有
些材料,并可以分发。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
样的歌曲在马拉维
播电台也是经常播出的。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处发表了35份新闻公报。
Par conséquent, l'ONUDI a finalement diffusé son document.
结果工发组织终于公布了其份文件。
Un manuel de droit international humanitaire a été diffusé.
开办了专门研究课程,发了国际人道主义法手册。
Ces intentions devraient être largement diffusées dans le public.
些设想应该向公众
宣传。
Une version traduite de la Convention est largement diffusée.
《公约》译本的散发范围。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
一框架已向各外地办事处
为散发。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量文献。
Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.
电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。