Selon le ROA, la formation des travailleurs et des chômeurs peu spécialisés contribuera efficacement à décongestionner le marché du travail.
根据教育与劳动力市场研究中心研究,培训技能低下工人和失业人员将有减少劳动力市场瓶颈。
Selon le ROA, la formation des travailleurs et des chômeurs peu spécialisés contribuera efficacement à décongestionner le marché du travail.
根据教育与劳动力市场研究中心研究,培训技能低下工人和失业人员将有减少劳动力市场瓶颈。
Un vaste centre de détention est en construction près de Zwedru, Grand Gedeh, et devrait permettre de décongestionner la prison de Monrovia.
吉德县绥德鲁附近一个型拘押设施即将完工,这将缓解蒙罗维亚监狱人满为题。
Toutefois, le surpeuplement continuant de faire problème, des dispositions commencent à être prises pour décongestionner la prison de Pademba Road à Freetown.
人满为情况仍然是一个挑战,缓解弗里敦Pademba Road监狱拥挤状况努力已经开始。
Il n'existe pas de solution évidente, simple ou rapide pour apaiser les tensions croissantes en matière de migration et décongestionner les systèmes d'asile.
移徙压力增和庇护系统拥挤题没有明显、简单或快速解决办法。
Le Service administratif continue de chercher à obtenir des locaux à usage de bureaux près du bâtiment du siège pour décongestionner les locaux de la Commission.
行政事务处继续在总部楼附近寻找办公地点,以缓解委员会房舍拥挤状况。
La réforme vise à élargir la compétence des juges de paix, afin qu'ils puissent connaître les délits les moins graves et décongestionner ainsi le système judiciaire.
修订旨在扩和平法官职权,使其获得审理轻罪权限,使司法系统运作更加顺畅。
Dans le dessein de décongestionner la prison centrale de Monrovia, une nouvelle aile a été construite au moyen de fonds fournis par les États-Unis et la Norvège.
为了解决蒙罗维亚中央监狱人满为情况,用美国和挪威提供资金,建造了一排新房屋。
Le Gouvernement ougandais fournit des escortes de sécurité aux convois humanitaires qui apportent des secours, mais il a également pris des mesures en vue de décongestionner les camps.
乌干达政府已开始为提供救济人道主义运输队提供安全护送人员,但也采取了减少营地中人员拥挤程度步骤。
Une nouvelle aérogare sera également construite pour décongestionner l'aéroport international de Providenciales, dont la piste d'atterrissage passera de 2 300 à 3 000 mètres environ pour pouvoir accueillir des vols transatlantiques.
还将建设一个新航站楼,缓解普罗维登夏莱斯岛国际机场过度拥挤题,该机场跑道正在从7 700英尺延长到10 000英尺,以便跨西洋航班能够起降。
Dans son message annuel le Gouverneur a indiqué que le réseau routier avait été considérablement amélioré, décongestionnant de ce fait le trafic et apportant des avantages aux petites entreprises et aux résidents.
总督在年度讲话中指出,30 公路系统得到了较改善,缓解了交通拥挤,并为小企业和居民带来了方便。
Dans son message annuel, le Gouverneur a indiqué que le réseau autoroutier avait été considérablement amélioré, décongestionnant de ce fait le trafic et apportant des avantages aux petites entreprises et aux résidents.
根据总督年度讲话,39 公路系统得到了很改善,缓解了交通拥挤,为小企业和居民提供了便。
Dans son allocution annuelle14, le Gouverneur a indiqué que le réseau autoroutier avait été considérablement amélioré, décongestionnant de ce fait le trafic et apportant des avantages aux petites entreprises et aux résidents.
根据总督年度讲话,14 公路系统得到了很改善,缓解了交通拥挤,为小企业和居民提供了便。
La situation est maintenant stabilisée et le nombre de nouveaux cas diminue, à mesure que les camps de déplacés se décongestionnent progressivement et que les conditions sanitaires et d'hygiène s'améliorent.
随着国内流离失所者营地拥挤状况缓解,卫生状况得到改善,局势现已稳定,新病例正在减少。
La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.
随着境内流离失所者营地周围安全状况得到改进,更多人已疏散到教区,从而获得更好社会服务,扩了可使用生产土地,降低了对食品施舍依赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。