Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?
怎么解决扩张
?
Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?
怎么解决扩张
?
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
增长在一个世纪内翻了一翻。
Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.
快速的增长会引发很多社会
。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
是伴随着强劲增扎速度的
因素,解释了这种经济实力的增长。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划选区应“基本上为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
Les Philippines enregistrent régulièrement un taux de croissance démographique beaucoup plus élevé que leurs voisins.
菲律宾的增长率一直很高,比邻国高得多。
L'État s'est doté de politiques démographiques et sociales qui visent à promouvoir la croissance démographique.
国家制定了促增长的社会福利和
政策。
Une étude démographique vient d'être publiée.
一项研究刚刚发表。
L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.
流行病导致流失。
Le vieillissement démographique est un phénomène mondial.
老龄化是一个全球现象。
La croissance démographique a varié selon les régions.
各地区的增长情况不同。
Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.
行政协调会估计和预测小组委员会。
Ce phénomène se voit aggravé par les tendances démographiques.
此类因
趋势而更形恶化。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,统计。
La crise socioéconomique persistante entretient une situation démographique défavorable.
社会和经济领域对应急行动的持续需求意味着状况依旧严峻。
Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.
最近几十年是巴西的过渡时期。
Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.
国家还在行
和健康调研。
Le monde subit actuellement une transformation démographique sans précédent.
世界在发生空前的变化。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各国的预期趋势存在较大差异。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
变化和流行病转化密切相连。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指
。