Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成协。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成协。
Ces conclusions ont débouché sur deux initiatives.
这些分析结果催生了两举措。
Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.
这次对话产生了些重要的建议。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚产生任何协议。
Ces missions ont débouché sur des propositions conjointes de programmes.
与欧洲安全与合作组织(欧安组织)合作开发了个刑事司法评估工具包。
Certaines de ces demandes ont débouché sur des initiatives de partenariat.
其中些要求最终导致建立伙伴
系。
Ces affaires ont débouché sur la condamnation des cinq personnes inculpées.
这些案件导致所有5人被定罪和判刑。
Cela a débouché sur une activité législative qui nous concerne tous.
这导致了与我们大家都相的立法活动。
L'évaluation à mi-parcours a débouché sur des recommandations stratégiques et opérationnelles.
中期评价提供了战略性和业务性建议。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Ces efforts renouvelés ont débouché sur une situation encore plus calme.
这些新的努力使局势更加安定。
Malheureusement, le débat n'a pas débouché sur une action spécifique.
遗憾的是,辩论来任何具体行动。
Certains des travaux entrepris ont débouché sur une série de décisions.
所开展的些工作包括编决定目录。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《渥太华条约》在5年中取得了重大成果。
Le procès a duré plusieurs mois et a débouché sur des inculpations justes.
审判持续了数月之久,结果是作出了公正的定罪判决。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。
Malheureusement, ces réunions n'ont jusqu'à présent débouché sur aucun résultat concret.
令人遗憾的是,迄今为止,这些会议都没有取得实质性成果。
Nous regrettons que la dernière série de pourparlers n'ait débouché sur aucun résultat.
我们遗憾的是,最近个回合的会谈没有产生任何结果。
Les autres cas ont débouché sur le départ du plaignant ou de l'accusé.
其余案例中被告变成了原告。
Cette manière de procéder a débouché sur des initiatives concrètes et des résultats tangibles.
这样来,具体行动和实际成果就出来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。