15. Caitlin aime la musique Rn'B et la musique country.
凯特琳喜欢Rn'B和乡村音乐。
15. Caitlin aime la musique Rn'B et la musique country.
凯特琳喜欢Rn'B和乡村音乐。
Joint Programming as an Instrument for UN Reform at Country Level: étude pilote sur les réalisations actuelles du système opérationnel des Nations Unies.
“作为在国家一级开展联合国改革手段联合拟定方案”:联合国业务系统关于目前成绩
研究。
Mais il nous appartient d'assurer une coordination effective du développement et ainsi adopter le concept de « country ownership » (maîtrise par le pays).
但我们必须确保有效发展协调,并采纳国家所有权
概念。
Joint Programming as an Instrument for UN Reform at Country Level: étude pilote sur les réalisations actuelles du système opérationnel des Nations Unies.
“作为在国家一级开展联合国改革手段联合拟定方案”:联合国业务系统关于目前成绩
研究。
L'Assemblée nationale tient par ailleurs des consultations sur un document intitulé Learning Country : Learning Pathways 14-19 (Les voies d'apprentissage pour les 14-19 ans).
国民大会目前正在协商一份文件,题为“学习型国家:14至19岁学生学习途径”。
Mais lors de la cérémonie de remise de ce prix, le rappeur Kanye West est apparu de nulle part, et a tout bonnement interrompu le discours de remerciement de la jeune chanteuse de Country Music.
但是在上台领奖之后,说唱歌手Kanye West突然出现,打了这位正在致感谢词
年轻歌手。
La Caisse a également changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents.
股票基准从不包括新兴市场
摩根斯坦利资本国际公司世界指数改为包括了新兴市场
摩根斯坦利资本国际公司环球指数,体现了基金对这些市场
长期承诺。
Le PNUE a travaillé en relation étroite avec le 35e championnat du monde de cross country de l'Association internationale des fédérations d'athlétisme, qui s'est tenu à Mombasa (Kenya), pour assurer un événement sportif respectueux de l'environnement.
环境署与在肯尼亚蒙巴萨举行国际田径协会联合会第35届世界越野锦标
就
事问题进行了密切合作。
Durant l'exercice biennal, le portefeuille d'actions de la Caisse a rapporté 16,5 %, dépassant aussi bien le nouvel indice de référence MSCI World que l'indice MSCI All Country, dont les résultats ont été de 15,8 % et 14,8 % respectivement.
在这一两年期期间,基金股票组合回报率为16.5%,优于摩根斯坦利资本国际公司世界指数和摩根斯坦利资本国际公司环球指数,它们
回报率分别为15.8%和14.8%。
Certaines Parties déclarantes ont reconnu avoir reçu une aide technique et financière d'organismes bilatéraux ou multilatéraux, principalement du Country Studies Programme des États-Unis, qui a prêté son concours à 10 Parties déclarantes avant l'établissement de leur communication nationale initiale.
有些报告缔约方表示已通过双边或多边渠道在编制清单方面得到了技术和资金援助,主要是通过美国国别研究方案, 该方案为10个报告缔约方在编制初次国家信息通报之前提供了支持。
Le Belize a rendu compte des échanges qui avaient lieu au niveau régional dans le cadre du Plan d'adaptation au changement climatique dans les Caraïbes (CPACC) et le Kenya a présenté des informations sur le United States Country Studies Program (USCSP), initiative bilatérale qui concerne les États-Unis d'Amérique et le Kenya.
伯利兹报告了在加勒比地区适应气候变规划项目中交流信息
情况;肯尼亚报告了作为美利坚合众国与肯尼亚之间双边努力成果
美国国别研究方案。
Le programme intitulé Learning Country : A Comprehensive Education and Lifelong Learning Programme to 2010 in Wales (Programme pour l'éducation et la formation continue au pays de Galles jusqu'en 2010) expose en détail les initiatives visant à soutenir et développer l'éducation et la formation pour les femmes et les hommes et les filles et les garçons au pays de Galles.
文件“学习型国家:威尔士2010前综合教育和终身教育方案”详细介绍了旨在支持和发展威尔士妇女和男子以及女孩和男孩
教育和培训倡议。
D'après la section sur les transports d'une étude de la Banque mondiale intitulée : « Africa infrastructure country diagnostic » (Diagnostics des infrastructures nationales en Afrique), qui traite des routes, du rail, des ports, des aéroports et du transport urbain, la Tanzanie devra investir au moins 12 milliards 989 millions de dollars pour couvrir le scénario de base, à savoir établir des normes d'accessibilité applicables aux pays développés et aux pays en développement à revenu intermédiaire, d'une façon qui renforce la compétitivité de l'économie tanzanienne et améliore la cohésion sociale.
据题为“非洲基础设施国别情况诊”
世界银行研究中关于公路、铁路、港口、机场和城市运输
运输内容
估计,坦桑尼亚将需要至少投资129.89亿美元,才能实现确定适用于发达国家和中等收入发展中国家
可进入标准
基本假想,从而提高坦桑尼亚
经济竞争力和社会凝聚力。
Échanges culturels avec la Manhattan Country School à New York (25 enfants mexicains et 200 enfants new-yorkais).
与纽约曼哈顿国家学校合作举办文交流,25名来自墨西哥
儿童和600名来自纽约
儿童参加。
Les ministères compétents et des ONG sont en train d'élaborer un programme national appelé Country Pilot Partnership for Integrated Sustainable Land Management.
政府各部门和非政府组织正在建立一个名为“综合可持续土地管理国家合作”
国家方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。