Réaction mondiale - résumé analytique consultable sur demande.
全球性回应——执行摘要,可供索取。
Réaction mondiale - résumé analytique consultable sur demande.
全球性回应——执行摘要,可供索取。
Il lancera bientôt un site Web d'information aisément consultable.
目前正建立一个网址,以便公众查询与能源有关问题。
Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.
也可在线查阅该小册子电子版本。
La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.
书面形式包括易用作参照
任何形式。
Ces deux répertoires seront également consultables sur le site Internet du Bureau.
这两份资料还均将登载在空间事务网址上。
Les comptes rendus de ces tables rondes sont également consultables en ligne.
出版物所包含文字记录也可在线查阅。
En outre, j'informe le Conseil que la page Web du Comité sera bientôt consultable.
本着同神,我想告诉安理会,1540委员会
网页即将可用。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出统计资料和矩形图。
Réaction mondiale - résumé analytique consultable sur demande.
全球性回应——执行摘要,可供索取。
Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.
公众将可获得电子形式统计产品。
Il est aussi consultable sur notre site Web.
《意见书汇编》亦已上载到政府网站。
Il n'existe en effet aucune liste complète aisément consultable.
所有这类文件也没有一个容易查阅总清单。
Cette brochure était consultable sur le site Web de l'IISL.
该小册子已在空间法研究所网页上张贴。
Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.
评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。
Ces informations seront consultables sur le site Web de PARIS 21.
这个信息将以一个动态联机数据库方式在巴黎21网站上提供。
Cette base de données sera consultable par toutes les parties intéressées sur l'Internet.
中央储存库目
是收集和集中各公共和私营部门关
海洋矿物资源及有关
生物多
性
数据和信息。
Le site Web de l'UNICEF est consultable en anglais, en français et en espagnol.
儿童基金会网站载有英文、法文和西班牙文
资料。
Le texte intégral de la recommandation est consultable sur le site Web de l'OCDE.
建议全文可在经合发组织网站上查取。
Une copie du rapport de la réunion est consultable sur le site Internet de la Convention.
《公约》网页上刊登了该次会议报告副本。
Ce rapport est consultable à l'adresse suivante : www.diversite.be.
这份报告可以在以下网站上查阅:www.diversite.be。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。