Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她被迫和父亲在田间劳作。
La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.
连那扇窗户过,被钉上一块块木板而封死。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是可憎的,应立即以谴
。
Cette attaque a été condamnée universellement, mais nous devons faire davantage que condamner.
这一攻击受到了普遍谴,但我们不能只限于谴
。
Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.
,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。
L'utilisation militaire de territoire sous administration coloniale a été condamnée par la communauté internationale.
国际社会一直谴将处于殖民统治下的领土用于军事用途。
La reprise des hostilités a été condamnée à l'unanimité par les responsables de la région.
区域领导人一致谴重新爆发敌对行为。
Une femme enceinte condamnée à mort ne peut être exécutée que 45 jours après l'accouchement.
不得处决孕妇,必须在她分娩45天之后才可行刑。
L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.
对葡萄牙牙医协会罚款16万欧元。
Cette pratique ne doit certainement pas être condamnée.
(3) 这种做法不仅无可指摘,相反,则能使各国和国际组织采取反对的形式,对甚至在12个多月之作出的保留的有效性发表看法。
Cette pratique est inacceptable et doit être condamnée.
这种做法是不可接受的,必须受到谴。
Une personne condamnée a été transférée en Italie.
已将一名被定罪者移送意大利。
Elle peut également être condamnée à des peines similaires.
妇女可以被判同样的处罚。
Toute action violant ces principes fondamentaux doit être condamnée.
违反这些基本点的任何行动都必须受到谴。
Dans tous les cas, la personne condamnée était un homme.
在各案件中,被判刑的都是一名男子。
Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.
Ma Yulan因其行为触犯刑法而被判死刑。
Elle a été condamnée à six mois de prison avec sursis.
她被判监禁6个月,缓期执行。
Cette mesure totalement inacceptable doit être condamnée par la communauté internationale.
这一措施是完全不可接受的,必须遭到国际社会的谴。
Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.
它已经成为受到历史谴的悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。