Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专论会的赞助人。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专论会的赞助人。
En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.
共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出专
论会。
Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).
该专论会由L. Beckel(奥地利)主持。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专论会
由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主
。
Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.
该报告的组织框架就是专论会的会议安排。
Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.
在论会期间举行的30多场会议着重于
论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专
。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
论会在结束时
论
各次会议上提出的各份论文。
Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.
Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专论会作
通报。
Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.
有代表认为,全球法官专论会不应在文件中占如此突出的位置。
Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.
Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会在欧洲开展的活动向专论会进行
通报。
Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.
主和报告员对专
论会期间进行的议项、所取得的成果和
论情况进行
总结。
Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.
学术论会审议
司法合作和交流准则草案。
Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.
在这一方面为与会者组织一次特别会议介绍这些会议的成果。
Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.
最后,委员会同意请联合国发表论会的记要。
Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.
与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。
Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.
论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。
Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.
第44次外层空间法学术论会会议录,由美国航空航天研究所出版。
Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.
10月28日,特别报告员出教科文组织在巴黎举行的“言论自由问
国际
论会”。
Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.
此次论会的主
是“《外层空间条约》第六条:问
与执行”。
Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.
委员会还对派代表出论会的政府间国际组织和非政府国际组织以及
论会上的发言者表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。