Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
究生班
女生,加上一桌静物,在一个阳光充足
下午。
Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
究生班
女生,加上一桌静物,在一个阳光充足
下午。
Les universités danoises cherchent à faire augmenter le pourcentage de chercheuses.
各大学正努力提高女性究员
率。
1961-1971 Chercheur, Département des organisations internationales, Institut polonais des affaires internationales, Varsovie.
1971 华沙,波兰国际事务究所国际组织部
究员。
De même, les chercheuses d'emploi peuvent faire appel à l'assistance sociale.
失业妇女也能够找到工作前申请社会救济。
Les femmes chercheuses éminentes ne sont pas appréciées comme elles le méritent.
杰出女性
究人员没有获得应有
评价。
Premièrement, il faut affecter des fonds additionnels à des projets de recherche dirigés par des chercheuses éminentes.
第一,增加杰出
女性
究人员领导
究项目
资金。
Le maintien d'un équilibre entre le travail et la vie de famille est important pour les chercheuses.
维持工作-生活平衡对女性究人员来说非常
要。
Expertes et chercheuses spécialisées dans la sexospécificité
性别问题方面专家与专业
究人员。
Elles occupent des postes ministériels, parlementaires et diplomatiques, et sont aussi physiciennes, ingénieurs, chercheuses ou pilotes.
也门妇女已有人担任部级、议会和大使级职位,并从事医生、工程师、究人员和飞行员工作。
Elle voudrait savoir comment le gouvernement assure la protection juridique des femmes réfugiées et chercheuses d'asile.
她问政府是如何为难民妇女和寻求庇护者提供法律保护。
Chercheuse et professeur, Programme interdisciplinaire d'études féminines, Colegio de México
墨西哥学院跨学科妇女究项目(PIEM)
究员及教授。
Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.
究所
究员Guadalupe Cordero主管墨西哥2007国际太阳物理年
这些活动。
Elle est représentée par son conseil, M. G. J. Knotter, et par Mme E. Cremers, chercheuse indépendante à Leiden (Pays-Bas).
代理来文者是律师G.J.Knotter先生和在荷兰莱顿
自营
究人员E.Cremers女士。
Consultante et chercheuse (développement et protection de l'enfance; égalité des sexes; politiques sociales; développement social et culturel en Afrique)
咨询顾问、究员(儿童发展保护;性别问题;社会政策;非洲社会与文化发展)。
Des femmes sont employées au secrétariat de la Commission constitutionnelle en tant que chercheuses, rapporteuses et coordonnatrices des bureaux régionaux.
宪法委员会秘书处雇佣妇女为究人员、报告员和委员会区域办事处协调员。
(Chercheur : Marjan Van Aerschot) (Nuages roses et neige noire : le congé de maternité pour les travailleuses indépendantes).
(究人员:Marjan Van Aerschot)(粉色
云和黑色
雪:自营职业者
生育假)。
Une de ses chercheuses a à cette occasion fait un exposé sur les questions abordées dans le rapport selon une perspective sud-asiatique.
中心一位
究员在提出报告时做了介绍性发言,她谈到报告中从南亚角度讨论
问题。
L'Association publie un annuaire intitulé Bahithat (chercheuses), dont la plupart des éditions étaient essentiellement consacrées aux femmes et aux questions les concernant.
协会每年出版题为Bahithat(《女性
究员》)年鉴,大多数年鉴都把很大
篇幅留给了妇女和妇女问题。
En outre, le Ministère de la science, la technologie et de l'innovation a lancé un programme de recherche à l'intention de jeunes chercheuses.
另外,科学、技术和创新部为年轻女性
究人员发起了一个
究项目。
En cas de libération, la jeune chercheuse française de 24 ans devrait cependant rester impérativement en Iran jusqu'à ce que son jugement soit prononcé.
如果释放,这位24岁年轻法国女教师仍需留在伊朗直到法院
最终判决。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。