Quatre-vingt-dix pour cent des prises étaient constituées de têtes casquées pélagiques.
大洋拟五棘鲷占总捕捞量90%。
Quatre-vingt-dix pour cent des prises étaient constituées de têtes casquées pélagiques.
大洋拟五棘鲷占总捕捞量90%。
La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
大洋拟五棘鲷捕捞活动说明海脊地区捕捞活动潜在
演变。
Les têtes casquées pélagiques (pseudopentaceros wheeleri et P. richardsoni) appartiennent à la famille des Pentacerotidae.
大洋拟五棘鲷(Pseudopentaceros wheeleri和P. richardsoni)属于五棘鲷(Pentacerotidae)。
Jusque-là dominante, cette espèce a été ensuite remplacée par le béryx, encore que ce dernier n'a jamais été aussi abondant que la tête casquée pélagique.
后来大目金眼鲷取代大洋拟五棘鲷占据了主要地位,尽管大目金眼鲷从来没有像大洋拟五棘鲷那样丰富。
D'après les débarquements déclarés, les stocks de perches du Pacifique sont considérés comme en déclin et l'on ne connaît pas l'état des stocks de têtes casquées pélagiques et de beryx.
根据报告卸鱼量,革平鮋据信已经枯竭,五棘鲷和金眼鲷
则不明。
Le Casque bleu a été identifié par la victime et interrogé.
该维持和平人员经受害人确认并接受约谈。
J'ai moi-même servi en tant que Casque bleu des Nations Unies.
我曾经是一名联合国维和人员。
Au cours de l'affrontement, un Casque bleu bangladais a été gravement blessé.
一名孟加拉国维和人员在冲突中受重伤。
L'assassinat d'un Casque bleu néo-zélandais des Nations Unies est profondément déplorable pour ma délégation.
我国代表团对新西兰籍联合国维持和平人员被杀害深感遗憾。
Nous offrons nos condoléances au Gouvernement de la Nouvelle-Zélande, le pays d'origine de ce Casque bleu.
我们向该维持和平人员派遣国新西兰政府表示哀悼。
Tous les pays qui fournissent des contingents acceptent le caractère contraignant du Code de conduite du Casque bleu.
所有部队派遣国承认《蓝盔部队个人行为守则》具有法律约束力。
Au cours des quelques dernières semaines, les positions de l'ATNUTO ont été attaquées et, très récemment, un Casque bleu a été tué par balle.
在过去几个星期中,东帝汶过渡当局阵地受到了攻击,一名维持和平人员最近被打死。
Parmi ces textes figurent le document intitulé « Code de conduite du Casque bleu - Dix règles » et une brochure intitulée « Nous, soldats de la paix ».
颁发这些文件包括《蓝盔部队个人行为守则十条》和《我们是联合国维持和平者》。
L'exploitation et la violence sexuelles sont interdits par l'article 4 du Code de conduite du Casque bleu et par le Code de conduite de la MONUC.
《蓝盔部队个人行为守则》第4条和联刚特派团行为守则都规定禁止性剥削和性虐待行为。
Les attaques contre les personnels de la MINUAD ont également augmenté, avec notamment un Casque bleu tué et trois autres blessés au cours du mois de mars.
对达尔富尔混合行动人员攻击也有所增加,其中包括3月份一名维持和平人员被杀,另有3人受伤。
Les renseignements demandés dans le nouveau questionnaire seraient le coût moyen par Casque bleu du transport intérieur jusqu'au point d'embarquement et à partir du point de débarquement.
拟议调查表将分开收集每个维和人员往来上载和下载地点平均旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。