La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部分位于北归
和南
归
之间。
La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部分位于北归
和南
归
之间。
À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.
马达加斯加骑跨在南归
,
莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。
À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.
马达加斯加横跨印度洋西南部的南归
,与非洲东南海岸
海相望,中间是莫桑比克海峡。
Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.
“热带木材”指生长于或种植在位于北归
和南
归
之间的国家、供作工业用途的热带木材。
Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).
马达加斯加每个国际机场都设有称为CAPRICORNE的软件,目的是记录每个航班和每个人的流动情况(查对出入境禁令和逮捕令等)。
Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.
智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊和南归
综合运输走廊,包括为南
归
综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。