Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法友大致分成两派。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法友大致分成两派。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Il n'existe pas de camps en Érythrée.
厄立特里亚根本没有这样的拘留营。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹象表明一些营地加强了政治鼓动。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,我们必须检查难民,组织好难民营。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们说,他们出发了,“要看遍这一地区的所有篷”。
C'est très difficile, car il s'agit de petits camps.
这很困难,这些都是小型营地。
Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.
没有真正的流离失所者营。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
委员会强烈谴责双方杀害无辜平民。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死集中营。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
我们绝不能忘记纳粹集中营的教训。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有集中营死去的人们。
Heureusement, cet arrêt important a été bien reçu par les deux camps.
幸运的是,两个家都对这个重要的判决非常
。
Au Tchad, toujours plus de réfugiés parviennent aux camps installés par le HCR.
乍得,更多难民来到难民专员办事处设立的难民营。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有义的工作是难民营另一个令人沮丧的方面。
Les zones situées à l'extérieur de nombreux camps de déplacés demeurent particulièrement dangereuses.
许多境内流离失所者营地外地区安全状况仍然极差。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外难民所
营地的巡逻。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住东部省和南部省的难民营里。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux attaques perpétrées dans les camps.
营地中的妇女和女孩容易受到攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。