Des barbiers ont été ouverts dans la plupart des pensions et des grands hotels.Les visiteurs peuvent faire un rendez-vous pour voir le barbier ou bien y aller directement.
外国人宾馆、饭店大都有
店,
人可以预约或直接去那
。
Des barbiers ont été ouverts dans la plupart des pensions et des grands hotels.Les visiteurs peuvent faire un rendez-vous pour voir le barbier ou bien y aller directement.
外国人宾馆、饭店大都有
店,
人可以预约或直接去那
。
Pourtant, nous savons qu'aucune lutte pour l'indépendance et l'autodétermination ne s'en prend à son peuple ou à ses réseaux de distribution d'eau et d'électricité, à ses hôpitaux, à ses oléoducs, aux travailleurs humanitaires qui risquent leur vie pour aider son peuple, au personnel neutre des Nations Unies, aux diplomates étrangers, aux enfants, aux barbiers parce qu'ils rasent les barbes, aux femmes parce qu'elles ne couvrent pas leur tête, aux entrepreneurs et aux ingénieurs qui réparent les écoles et les ponts, à ceux qui fréquentent les restaurants pour la simple raison qu'ils sortent dîner en famille.
但是,我们知道,任何争取独立和自决斗争都不会针对自己
人民,自己
供水和供电系统,自己
医院,自己
输油管道,冒生命危险帮助本国人民
人道主义救济人员,中立
联合国人员、外交官、儿童,为他人刮胡须
师,没有带面罩
妇女,维修学校和桥梁
承包人和工程师,以及只不过与家人一同外出上餐馆吃饭
人。
Directeur de la rédaction de l’hebdomadaire, Christophe Barbier a déclaré sur LCI que c’était Carla Bruni elle-même, dont il est un ami, qui lui avait confirmé sa liaison avec le chef de l’État.
该周报主编Christophe Barbier 在LCI上表示,Carla Bruni是他
一个朋友,正是她本人肯定了与元首
交往。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。