Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要这么做那就错
。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要这么做那就错
。
Vous avez tort de brusquer cet enfant.
您不应该粗暴地对待这个小孩。
Vous auriez tort de croire que l’affaire soit terminer.
你要
认
事情已经结束
,那就错
。
J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.
我原想对说,
这样固执
错的。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责, 其实
没错。
Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort.
按您所说, 我没有错。
Réellement, vous avez tort.
事实上您错。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
想错
,因
以色列不仅敢轰炸,
且确实轰炸
。
Ils avaient tort puisque Moïse les conduisait irréversiblement vers la terre promise.
不对的,因
摩西引导
不可逆转地走向应许之地。
On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.
如果低估科索沃目前的困难和今后的挑战,那将错误的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说空洞的理想。
Israël aurait tort de ne voir là qu'une expression de faiblesse.
以色列如认这只
软弱的表现就错
。
A leur aide,j’ai compris que j’avais eu tort.
在的帮助下,我意识到自己错
。
Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.
很难相信,所有这些人都错,
有偏见的。
Nous sommes convaincus que les deux peuples auraient tort de voir en l'autre un ennemi.
我的信念
,这两个国家的人民如果把彼此看作敌人将
错误的。
On avait tort de retenir l'analogie des réserves et objections en présence de déclarations interprétatives.
在处理解释性声明时,用保留来类比反对错误的。
Les récents procès, qui ont eu lieu à La Haye, ont prouvé qu'ils avaient tort.
最近在海牙进行的审判证明,这些人错误的。
Parce que nous avons tous un peu tort, nous avons tous un peu raison.
因我
在某种程度上都有错,我
在某种程度上都
确的。
Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.
它在波斯尼亚
错的、在科索沃
错的、在非洲也
错的。
Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.
且,如果你错
,如果你不改
,你就会受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指
。