L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走部队
前头。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走部队
前头。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到这儿之前,杜邦先生总部工作。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去前,关上门窗!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
让我考虑下再决定吧。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药之前, 先要察看他体质。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成后再讲。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
变高变大前,竹子总是先把根扎得很深。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将讲话之前向全世界媒体发表最后
声明稿。
Avant de terminer, je voudrais faire une observation générale.
我结束发言之前,希望表明
点
般性意见。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司是否需要兼并之前获得批准?
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只是想我们接下去讨论之前,提出这
点。
Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.
我认为,我们应该步行动之前处理这
问题。
Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.
结束发言前,请允许我谈几点我个人
这
大流病
想法。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要结束发言之前简略谈谈几个方面。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
出发
行实地访问前,委员会
日内瓦开会
天。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
这些外籍劳工离开各自
国家以前,必须为其提供雇用合同
副本。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
休会前,我请危地马拉代表发言。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,重新召集工作组会议之前,应当允许花
些时间
行思考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。