Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来安排将根据一个单一
合同安排,进行自我管理。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来安排将根据一个单一
合同安排,进行自我管理。
Il a été généralement admis que les partenariats pour le développement durable avaient un caractère volontaire et autogéré.
与会者普遍理解是,可持续发展伙伴关
有自愿
自我
性质。
Le deuxième agit au nom du premier en s'efforçant de devenir un conseil autodéterminé et autogéré pour les femmes autochtones.
土著妇女宣传代表土著妇女全州咨询理事会行动,正努力成为土著妇女
一个自决
自理
委员会。
La municipalité a appuyé la création d'un centre de services communs autogéré qui bénéficie directement à plus de 2 000 femmes.
在市政府支持下成立了一个自我管理
共同设施中心,直接受益
妇女超过2 000人。
S'agissant de la gestion des bâtiments, l'expression « services communs » recouvre des notions très différentes selon qu'elle s'applique au Secrétariat, bâtiment autogéré, ou aux installations louées par les fonds et programmes.
管理自理秘书处大楼与各基金
方案
租赁房地这两者所涉
设施管理共同事务概念迥然不同。
Les partenariats ont un caractère volontaire et « autogéré »; ils sont fondés sur le respect mutuel et la responsabilité partagée des différents partenaires, compte tenu des principes de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et des valeurs affirmées dans la Déclaration du Millénaire.
伙伴关有自愿
自我
性质;伙伴关
基础是相互尊重
共同承担责任,同时考虑到《关于环境与发展
里约宣言》
《联合国千年宣言》中宣示
价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。