Toutefois, les choses ont changé ces dernières années.
但近来,这种情况已经改变。
Toutefois, les choses ont changé ces dernières années.
但近来,这种情况已经改变。
Ce phénomène devrait perdurer dans les années à venir.
预计在今后一些里这种现象还将继续。
On examinera cette limitation dans les années à venir.
将在今后解这方面限制。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金概念在过去数中也有所发展。
Ces surfaces ne seront pas cultivables avant de nombreuses années.
要在该岛重新种植作物需要许多时间。
La prévention des maladies nosocomiales s'est renforcée ces dernières années.
在过去中,已经加强了防治医院感染工作。
La Belgique dispose de médiateurs pour enfants depuis de nombreuses années.
比利时设立儿童问题协调员已有多。
Il passe en revue les six années de mandat de la Représentante.
报告审查了过去六她履行任务情况。
Cette somme représentait plus du double du montant alloué les années précédentes.
这是以往各拨倍以上。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années civiles et peuvent être réélus.
成员任期三个历,可连选连任。
Cette manoeuvre a retardé de plusieurs années l'organisation du référendum promis.
这一举动使已定进行全民投票推迟了若干。
Cela compromettrait aussi la crédibilité acquise ces dernières années par l'ONU.
这还可能损害联合国在最近里建立信誉。
Le peuple érythréen aspire à cette précieuse paix depuis de nombreuses années.
多少来,厄立特里亚人民期盼宝贵和平。
Le précédent document ne couvrait que les années budgétaires 2004 et 2005.
之前文件仅覆盖2004和2005预算度。
Le marché des voyages s'est complètement métamorphosé en quelques années.
在过去中旅行市场发生了巨大变化。
Le monde a subi ces dernières années de rapides et profondes mutations.
近来,世界发生迅速和而深远变化。
L'économie mondiale a connu de profonds bouleversements ces 10 dernières années.
世界经济过去十经历了巨大变化。
Nous participons depuis plusieurs années à l'action de stabilisation dans la région.
许多来,我们参与了该区域稳定努力。
Les formations de ce type se sont également développées ces dernières années.
在过去中,这种培训也有所增长。
L'Afrique a réalisé ces dernières années des progrès indéniables dans cette direction.
非洲在过去里为实现该目标取得了无可否认进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。