Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几年来,生活质量改善了。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几年来,生活质量改善了。
Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.
但这一切并没有过多改变我看法。
On a amélioré la qualité des produits.
我改善了产品
质量。
Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
但这并没有太大地改变我看法。
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院到现在,情况已
好转了。
Les animaux vivants d’élevage reconnu comme étant de race amélioré.
确认为改良后品种
活畜。
La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.
许多国家治理情况得到改善。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家济和财政管理。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家济管理得到改善。
Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.
形成了联合生产,使产品质量、性能有了明显
提高。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,仅仅加强立法框架还不够。
Il estime toutefois que cette coopération devrait être encore améliorée.
然而,委员会认为,必须进一步增进这方面合作。
La technologie d'extraction solanésol produits appartiennent à la deuxième génération de technologie améliorée.
其中,茄尼醇精品提取技术属于第二代改进技术。
Troisièmement, la sécurité alimentaire s'est améliorée au cours des dernières semaines.
第三,粮食安全在过去几年有所改善。
La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.
电话连接和通信状况有所改善。
Avec le processus de privatisation, le climat des investissements s'est simultanément amélioré.
伴随着私有化,拉脱维亚投资环境同时得到了改善。
Le soutien des donateurs aux questions intéressant le FNUAP s'est progressivement amélioré.
捐助者人口基金问题
支持大大改善。
Le travail de la police iraquienne s'est également grandement amélioré depuis avril.
伊拉克警察表现自四月以来也有显著改进。
La prestation des services publics, même si elle s'est améliorée, reste problématique.
整个科索沃地区公共服务和公用事业虽然情况有所改善,但是仍存在问题。
La coopération s'est améliorée dans certains cas au cours de l'année écoulée.
在过去一年时间,在某些案件中已加强了国家合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我
指正。