Né et triomphant au XIXe, le chemin de fer a traversé le XXe siècle avec beaucoup de vicissitudes, au point que certains le donnaient agonisant.
于十九世纪诞生以发扬广大
铁路,
二十世纪经历了许多变迁,有一些甚至濒临灭亡。
Né et triomphant au XIXe, le chemin de fer a traversé le XXe siècle avec beaucoup de vicissitudes, au point que certains le donnaient agonisant.
于十九世纪诞生以发扬广大
铁路,
二十世纪经历了许多变迁,有一些甚至濒临灭亡。
La plupart des 11 millions d'enfants laissés orphelins vivent dans la région et beaucoup d'autres vivent chez des membres de leur famille malades ou agonisants et sont eux-mêmes infectés par le VIH.
成为孤儿1 100万儿童中
大部
这个区域,其他很多儿童和因生病而奄奄一息
家人
一起,这些家人自己就受到了艾滋病毒/艾滋病
感染。
Selon des sources informées, l'«homicide par compassion» serait également invoqué par la défense dans cette affaire, Graber affirmant avoir tiré une balle dans la tête d'un Iraquien agonisant pour abréger ses souffrances.
了解内情报告表明,对这一案件也会采用“结束痛苦
致死行动”作为辩护理由,因为据说Graber是
该人躺
地上行将死亡时对准他
头开枪
。
La nation ivoirienne et les communautés africaines et internationales nous observent et attendent de nous des décisions courageuses, sages et responsables pour restaurer la paix et relancer l'économie agonisante de notre pays.
科特迪瓦以非洲和国际社会
注视着我们,期待我们作出勇敢、英明并且负责
决定,以恢复和平并振兴我国垂危
经济。
En fait, les révisionnistes arméniens refusent de reconnaître tant de faits essentiels à la compréhension des événements tragiques qui se sont produits au sein d'un pays agonisant et en partie occupé, que c'est la haine et la rage qui malheureusement dictent leur attitude générale envers les Turcs.
事实上,亚美尼亚捏造者方便地不顾许多事实,这些事实,对于人道地、关怀地、前瞻地和建设性地理解当时一个垂死而部
被占领
国家中发生
悲剧事件,极有必要,结果,遗憾
是,只有仇恨和怒火主宰了对待土耳其人
普遍态度。
Il avait reçu une balle à la tête et à la poitrine et les soldats israéliens, qui ne lui avaient apporté aucune assistance médicale, ont traîné son corps agonisant sur 250 mètres dans les rues de Hébron, sa tête cognant à plusieurs reprises le rebord du trottoir et des pierres.
以色列士兵开枪打中这名男子头部和胸部,他们没有向他提供任何急救,而且还将他临死
躯体
希布伦街上拖了250米,他
头部不断碰到路缘和石头。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。