Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
的序数词填空。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
的序数词填空。
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列词对应的副词!
Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.
在这种句子里,"participe présente"来词。
Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
是一个词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质词是根据性和数变化的。
Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.
但是,一些常词置于名词前。
En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.
法语词的性要与主语成份的性保持一致。
Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».
该项的重点在于词“跨界”。
Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.
对他们,我还要加入“恶毒”等词。
La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.
关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”一词。
Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.
还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利”一词,因为后者是更加客观的标准。
Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».
在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。
L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».
“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。
L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.
副词修饰动词和词。
On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».
一种意见建议应以“国际”一词来限定这几个字。
L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.
在新定义中,“自主”这个词已经删除。
Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.
注意法语词和名词的配,掌握好名词的性数变化。
L'adjectif qualifie le nom.
词修饰名词.
Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.
因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。
L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.
《公约》第六条“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。