Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.
他友实现计划。
Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.
他友实现计划。
Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.
享受自己的工作项目,并努力做好它。
L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.
任务完成让这个女人很开心。
Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.
我们要贺他们所取得的成就。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
我们对今天的成就感到自豪。
Je ne vais mentionner ici que quelques accomplissements.
我现在仅提一些重要的成就。
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。
Surtout, restons tous attachés à l'accomplissement de cette mission commune.
让我们确保我们大家继续致力于这项共同的任务。
Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de votre tâche.
我你的工作一切顺利。
Nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de sa tâche.
我们你在工作中万事如意。
Je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de ses tâches importantes.
我他在履行其重要职责时取得圆满成功。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成。
La Conférence peut constituer les commissions nécessaires à l'accomplissement de sa tâche.
届会可设立履行其职能所必需的委员会。
Je félicite les dirigeants et la fonction publique du Kosovo pour ces accomplissements.
我赞扬科索沃的领导人以及公务员制度取得了这些成就。
Nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de ses nouvelles tâches importantes.
我们他在执行其新的重要职责时取得成功。
Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.
我所有国家在执行这项任务方面获得圆满成功。
Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.
那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。
Nous sommes prêts à coopérer pleinement avec vous dans l'accomplissement de votre tâche.
我们准备在你履行新任务时与你充分合作。
Le mandat de Doha a une importance primordiale pour l'accomplissement des engagements internationaux.
多哈指令对于履行约定的国际承诺有极为重要的意义。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在工作中可以指望得到我们的支持与合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。