有奖纠错
| 划词

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

其目的并在于恢复林。

评价该例句:好评差评指正

Il fait ses débuts au cinéma dans Les Clés du paradis (Philippe de Broca, 1991).

电影作是1991年菲利普·德·布鲁卡执导《天堂钥匙》。

评价该例句:好评差评指正

Il évoquait également le concept discriminatoire de la femme vierge.

此外它还引出了关于歧视性概念。

评价该例句:好评差评指正

Sans compter le critère que la victime doit être une vierge.

更不说受害人是条件了。

评价该例句:好评差评指正

Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.

有一种社会可接受做法是由妇产科医生出具证明。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est unique par sa nature vierge et ses conditions de vie spécifiques.

来自北极想法是独特,因为北极是一片自然地,具有独特生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.

以下,特,尤其成为袭击对象,其中有数百人后来被叛乱分子绑架”。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gnacadja déclare que les réponses afférentes au test de virginité n'ont pas été très convaincantes.

Gnacadja士说,对检查回答不太令人信服。

评价该例句:好评差评指正

C'est par recours aux examens de virginité que des éléments de preuve ont souvent été réunis dans le passé.

检查通常是提出必要证据所依据方法。

评价该例句:好评差评指正

Diverses dispositions de la législation ont servi dans le passé à justifier des examens obligatoires de virginité.

去曾经使法律中各项规定以证明强制执行检查是正确

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant s'est dit préoccupé par l'augmentation de la demande de filles de plus en plus jeunes, vierges de préférence.

令发言者担忧是,越来越多淫客要求越来越年轻孩,最好是

评价该例句:好评差评指正

Le tout premier album éponyme de Daughtry avait été vendu à plus de cinq millions de copies à l'échelle planétaire.

张Daughtry同名专辑在全球范围内销量超五百万张。

评价该例句:好评差评指正

Quant à Rousseau. I'égalité est la grande passion de sa vie depuis sa première oeuvre qui l'a fait connaitre (1755).

至于卢梭,自从发表了使其成名作(1755)以后,平等成了他毕生最大追求。

评价该例句:好评差评指正

L'imposer sans l'autorisation d'un juge ou d'un procureur est punie par une peine d'emprisonnement de un an à trois ans.

未经法官或检察官批准而强行进行检查可以一到三年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Si la victime était une jeune célibataire vierge, le système de justice pénale prêtait plus de crédit à ses allégations.

如果你是未婚年轻,刑事司法系统就会较认真地对待你指控。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, elle se demande si le test de virginité et l'examen génital ont similaires et ont les mêmes connotations juridiques.

所以,她想知道检查和生殖器检查是不是一回事,是否有相同法律内涵。

评价该例句:好评差评指正

L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».

撤销有关强奸刑事犯罪规定,因为确定强奸是刑事犯罪要求是性是“”。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les tribunaux ont toujours attribué moins d'importance au viol d'une femme qui n'est pas vierge qu'à celui d'une jeune fille vierge.

因此,相对于强奸而言,如果被强奸不是,法庭就对案件不怎么重视。

评价该例句:好评差评指正

La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.

美丽光辉,已经不再闪铄,她已经很久没吃到盐,和丑恶残忍在一起,一切东西毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆盖了地球。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan demande des précisions sur les crimes d'honneur et sur le test de virginité dans le cadre du nouveau Code pénal.

Tan士要求就新《刑法典》规定为维护名誉而杀人问题和检查问题提供更多信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schottel, schreibersite, schreyérite, schriesheimite, schriftgranite, schröckingérite, schrœttérite, schröttérite, Schtroumpfs, schubnélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et la sauce vierge, attention, la sauce vierge toujours à part.

还有酱,注意了,酱总是分开来单独放置

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Gardien de la Maison suivante, la Maison de la Vierge.

守护者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’amant est prêtre ; la vierge ravie s’épouvante.

情人是教士;夺走到惊恐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Du reste, les six cent mille francs avaient fixé les indécisions de la vieille fille.

此外,那六十万法郎已使老犹豫心情扫而光了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce coquet jardin, jadis fort compromis, était rentré dans la virginité et la pudeur.

这个俏丽园子,从前曾严重地玷污,如今又回到幽娴贞静状态。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le Sagittaire chevauché par la Vierge, c'est les archers anglais que la pucelle finira par dominer.

骑在上面弓手,就是那位圣最终将征服英格兰弓箭手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa servante était, elle aussi, une variété de l'innocence La pauvre bonne vieille femme était vierge.

仆,也是个天真无邪人物。那可怜慈祥妇人是个老

评价该例句:好评差评指正
茶花 La Dame aux Camélias

Joignez à cela que jamais visage de vierge n’eut en pareil sentiment d’innocence, une pareille expression de souffrance mélancolique.

没有脸上会流露出这天真无邪情和这忧郁苦恼表情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Toussaint ne put s’accorder avec Nicolette, le soudage de deux vieilles filles étant impossible, et s’en alla.

就是杜桑因和妮珂莱特合不来而离去了。要使两个老得好是不可能

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je fous mon iPod à fond avec « Like a Virgin » de Madonna.

我对麦当娜《像 ipod 很着迷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Du coup, ça tue un peu le rêve de l'Everest en tant que montagne vierge.

突然间,它扼杀​​了珠穆朗玛峰作为梦想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est un site encore vierge, au coeur du parc naturel régional des Causses du Quercy.

- 这是地,位于 Causses du Quercy 地区自然公园中心。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Zacharie tire sur la corde et remonte la statue d'une vierge en or qui sourit.

Zacharie 拉了拉绳子, 拉起了微笑金色雕像。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Hé oui, puceau, tu peux toujours bomber le torse avec notre paladine !

“是,你总是可以用我们圣骑士鼓起你胸膛!”

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Elle était vierge : elle ne peut pas être ma mère !

她是:她不能是我母亲!

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Donc, « vierge » , c'est négatif dans la bouche des gens de cette époque.

所以,“”在那个时代人们嘴里是负面

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

C'était une jeune fille très belle de figure; elle était vierge, et aucun homme ne l'avait connue.

她是个非常美丽年轻孩;她是,没有男人认识她。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle était vierge et portait l'invraisemblable prénom de Sainte Sophie de la Piété.

她是个,有个不太可能名字,虔诚圣索菲亚。

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Certains environnementalistes ont des réserves face à ce plan qui va faciliter l'exploitation de zones jusqu'à leur vierge.

些环保主义者对这项计划持保留态度,因为该计划将促进对原始地区(直至其地)开发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dernière étape de légitimation de Jeanne, et, par extension, de la cause des Armagnacs : faire de la pucelle une bergère.

这是让贞德合法化最后步,也是阿尔曼尼亚克斯事业延伸:把这位变成位牧羊

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Schütz, Schutzenberger, schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接