CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红唇一分钟成就健康红。
Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
红十字国际委员会、红十字会与红新月会国际联合会。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威红十字会密切合作。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务是由卢森堡红十字会承担。
Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.
已经开设热线服务电话,由红十字会负责管理。
Consultant national du Comité international de la Croix-Rouge.
红十字国际委员会国家顾问。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
Nous collaborons également sans difficulté avec la Croix-Rouge.
我们也同红十字会进好配合。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执伙伴是南斯拉夫红十字会。
Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.
红十字委员会,《武装冲突中水问题》。
Le Comité international de la Croix-Rouge défend la même position.
红十字国际委员会也采取同样态度。
La Croix-Rouge et le Croissant-Rouge sont des symboles puissants.
红十字和红新月会是强有力。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge intervient également.
红十字国际委员会观察员也发言。
Le Comité international de la Croix-Rouge participe en qualité d'observateur.
红十字国际委员会作为观察员参加。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字会与红新月会国际联合会代表发言。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字国际委员会观察员发言。
La Croix-Rouge a de nouveau formé des volontaires sur place.
红十字委员会还在会有水患地区训练志愿人员。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.
红十字国际委员会代表也发言。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.
Les activités du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) sont exclusivement humanitaires.
红十字国际委员会(红十字委员会)活动完全是人道主义性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au mode un magasin de la Croix-Rouge.
比如红十商店。
Arsenal, Gare du Nord-USFRT, Champs de Mars, Saint-Martin et Croix-Rouge.
它们分别厂地铁站、USFRT北站地铁站、战神广场地铁站、圣马丁地铁站和红十地铁站。
Puis viennent les policiers, pompiers, femmes de la Croix Rouge, et autres volontaires.
接着警察、消防员、红十女士以及其他志愿者。
Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.
然后她还空军一名军官,在红十组织行动中担任护士。
Ce sont les bénévoles de la Croix-Rouge qui ont votre sort entre leurs mains.
现在,红十志愿者们掌握着你们命运。
Entrée, plats, desserts pour 100 bénévoles de la Croix-Rouge et leur fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.
他们要为100名红十志愿者及其大使,阿德里安娜·卡朗伯准备前菜、主菜和甜点。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红十帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机救护车。
Ainsi que 100 bénévoles de la Croix-Rouge française et sa fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.
还有法国红十100名志愿者和他们形象代言人阿德里安娜·卡朗伯。
En septembre 1942, il se cache dans un colis de la Croix Rouge destiné à un entrepôt non surveillé.
1942 年 9 月,他躲在一个红十包裹中,该包裹被运往一个无人看守仓库。
Avant, je voudrais donner la parole à l'une des grandes ambassadrices de la Croix-Rouge.
在此之前,我想请红十杰出大使之一上台发言,C'est la merveilleuse Adriana Karembeu.她就阿德里亚娜·卡朗伯。
Chers bénévoles de la Croix-Rouge, soyez les bienvenus dans la grande finale de Top Chef et merci de votre fidélité.
亲爱红十志愿者们,欢迎来到《级大厨》总决赛,感谢你们支持和忠诚。
Mais au pire des cas va voir la Croix-Rouge là-bas!
但在最坏情况下,去那里看看红十!
La styliste Sonia Rykiel, elle, a organisé en 2010 une campagne de pub très remarquée dans les stations Saint-Martin et Croix-Rouge.
2010 年,设计师索尼亚·里基尔在圣马丁地铁站和红十地铁站组织了一场广告活动。
Ca fait mal ici ? On va aller d'abord à la Croix-Rouge.
这里疼吗?我们首先要去红十。
L'équipe est composée de 18 membres envoyés par la Croix-Rouge chinoise.
该小组由中国红十派出18名成员组成。
Mère et fille repartent avec la Croix-Rouge, quelque part dans la bande de Gaza.
母女俩随红十离开加沙地带某地。
La Croix-Rouge américaine est sur la sellette.
美国红十处于热门位置。
Kiev accuse d'ailleurs la Croix-Rouge d'inaction dans ce domaine.
基辅还指责红十在这方面无所作为。
Pour la Croix-Rouge, il est temps de repartir.
对于红十来说,时候离开了。
En ce moment, les Croix Rouge ne viennent pas.
- 目前,红十不来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释