有奖纠错
| 划词

Toujours au niveau bilatéral, d'autres formes d'activité diplomatique au service de la santé incluent l'envoi de personnel de santé dans d'autres pays et l'emploi de navires hôpitaux fournissant des soins de santé aux pays à bas revenu.

其他双边举措包括输卫生人员并使用院船向低收入国家提服务,作为卫生外交的两方式。

评价该例句:好评差评指正

Il a envoyé plus de 2 000 médecins et infirmiers et 4 navires hôpitaux dans la région du delta, et des équipes médicales de plusieurs pays d'Asie et d'Europe; plus d'une centaine d'organisations non gouvernementales et communautaires et des institutions spécialisées des Nations Unies ont participé aux opérations de secours.

联合国向三角洲地了2 000多名生和护士、4艘救援船和来自亚洲、欧洲多个国家的队;一百多个非政府组织、团体和联合国专门机构参与了救助行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油, 苯基化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Le Tonnerre, navire hôpital français, a appareillé ce mercredi en direction de Gaza et doit participer à des opérations de secours pour les populations civiles du territoire palestinien.

法国医疗船“托纳尔”号于本周三启航针对巴勒斯坦领土平民的救援行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基, 苯膦酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接