Si vous vous trouvez à l'extérieur, n'essayez pas de rentrer à l'intérieur d'un bâtiment.
四、果你在室外,切勿试着返回室内。
Mais la Croatie n'est pas habilitée à agir à l'extérieur de son territoire souverain.
但克罗地亚不能在其主权领土范围之外。
Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.
常,男子会继续从家庭以外的工作。
Aujourd'hui, elles travaillent à l'extérieur, à l'égal des hommes.
今,缅甸妇女在外面做生意,与丈夫并驾齐驱。
Non, il ne neige pas à l'extérieur.
不,这不是下雪外面。
Jusqu'ici six sages-femmes ont été formées à l'extérieur du pays.
迄今为止,有六名助产士在国外接受培训。
Les trois organismes intéressés feront réaliser à l'extérieur une étude indépendante.
相关组织将外包独立审查工作。
Comment traiter les cas se produisant à l'extérieur des pays ?
在国家以外何追究这些案例?
La responsabilité d'un échec ne saurait être cherchée à l'extérieur.
做不到这一点,不能归咎于外部原因。
Des entretiens réalisés à l'extérieur du pays pourraient offrir cette garantie.
在该国国外进约谈可能可以提供这种保障。
Un exemplaire du plan antisinistre devrait être conservé à l'extérieur des bureaux.
应当在其他场地保存一份重大故障修计划。
Il faudrait renforcer la réadaptation tant en institution qu'à l'extérieur.
应该进一步加强收养机构内外的儿童康。
Toutefois, celles-ci ne sont généralement pas contraignantes à l'extérieur des communautés.
,这些制度常在社区以外不具有约束力。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Des exemplaires de cette étude sont disponibles à l'extérieur de la salle.
报告的结论在7月份纽约的一次研讨会上作了介绍,其中包括对各国、捐助者和联合国系统提出的建议。
Je voudrais passer maintenant aux activités menées à l'extérieur de la Mission.
我现在要谈谈特派团之外的活动。
Les zones situées à l'extérieur de nombreux camps de déplacés demeurent particulièrement dangereuses.
许多境内流离失所者营地外地区安全状况仍极差。
Il est disponible à l'extérieur de la salle, en anglais, français et espagnol.
大会堂后面可索取该文件的英文、法文和西班牙文本。
Cela pose un problème particulièrement critique lorsque ces membres sont recrutés à l'extérieur.
特别是果这类工作人员是从外面征聘的,这种方案则尤为重要。
Presque 25 % de notre population est née à l'extérieur de notre pays.
我国人口将近25%是在国外出生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon Père vivait à l’extérieur de la ville.
我父亲住在城外。
On va aller chercher à l’extérieur des compétences, des idées.
我们要到外面去寻找技能和想法。
Zéro degré, c'est beaucoup mieux qu'à l'extérieur.
零度,这比外面好得多。
Avant d’être visitée intérieurement, la bouteille fut examinée à l’extérieur.
在检查瓶子内部之前,先检查外部。
Alors cela devient vraiment dangereux d'être à l'extérieur.
因此在室外真的很危险。
Quand elle fut calmée, elle s’assit à l’extérieur de la bâtisse.
等到冷静下来之后,她坐在仓库门前的石头台阶上。
La partie que j'ai ouverte, je la laisse à l'extérieur.
我刚刚打开的部分留在外面。
Mais cela ne protégera pas les personnes qui s'aventureront à l'extérieur.
但这并不能保护那些外出探险的人。
Et elles sont effectivement croustillantes à l'extérieur et parfaitement moelleuses à l'intérieur.
它们确实外皮酥脆,内部柔软。
Le carton ondulé ne nous semble pas assez solide. Est-il cerclé à l'extérieur?
纸箱不够结实,外边有加固吗?
Et ces fourmis qui sortent à l'extérieur du nid, on les appelle des fourageuses.
而这些走出巢穴的蚂蚁,它们被称为觅食者。
Les nouilles sont croustillantes à l’extérieur et molles lorsqu’elles sont à l’intérieur de la sauce.
这种面条外表酥脆,而在酱汁里柔软。
Il faut qu’ils soient bien cuits à l’extérieur, mais encore un peu fondants à l’intérieur.
要让蛋糕的外面透,而里面还是有一点融化。
J'ai l'impression qu'il fait plus froid chez vous qu'à l'extérieur.
我的印象是你家比外面冷。
Harry sentait le sol vibrer sous leurs pas. Il se trouvait à l'extérieur du labyrinthe.
哈利能感到脑袋下的地面随着他们的脚步在微微震动。
Il est impressionnant à l'intérieur comme à l'extérieur.
从里到外都让人印象深刻。
À certaines occasions, les déjeuners sont pris à l'extérieur.
在某些情况下,人们会在室外吃午餐。
L'Onychomys est un animal nocturne et il n'a rien à faire à l'extérieur à cette heure ci.
Onychomys沙居食蝗鼠是一种夜行性动物。这个时刻外面世界平静无奇。
Devant l'anéantissement spectaculaire qui s'opérait à l'extérieur, ce n'était rien d'autre qu'une vieille peinture.
在外面那宏大的毁灭面前,这也就是一幅普通的古画而已。
Elle s’était rendue en ville en fin de journée et l’attendait à l’extérieur du bâtiment.
苏珊傍晚的时候来到了城里,一直在楼外等着他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释