有奖纠错
| 划词

Je me suis décidé à venir .

我决定

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous tous à venir les clients.

迎各位客户前业务。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir société de conseil invite!

电咨

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir, contact appel à discuter!

电联系

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à des grossistes Parler!

迎批发商

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir pour négocier des affaires.

迎各商家.

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à parler d'affaires ambitieux.

迎有志之士业务。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à leurs clients de coopérer.

迎广大客户合作。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les clients à venir en discuter affaires.

迎客户业务。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à type de mesure prévu.

样定做。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la crise, les clients continuent à venir.

(金融)危机时期,顾客们继续这里

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir pour négocier des affaires appels.

迎广大商家

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir pour négocier des affaires point!

业务!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir balle propre usine de marchandises.

迎清洁球厂家人看货。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les personnes à venir et à faire.

迎有识之士,和做。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.

迎前各位药厂同行订货。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭诚迎各行业业务。

评价该例句:好评差评指正

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺点是有点偏僻、店有点小,适合四五个朋友聚餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Ça commence à venir ! c’est bien ça !

了!就是这样!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais le plus dur est à venir.

但最困难部分还在后面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une bataille de gagnée, beaucoup d'autres à venir.

一场役胜利了,还有更多着我们

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron, comment peux-tu l'encourager à venir avec toi ?

“罗恩,你怎么能让他和你一起

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La maintenir pendant les quatre siècles à venir, la maintenir jusqu’à l’Ultime Bataille.

“保存四个世纪保存到末日。”

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Aimer l'instant, la seconde à venir, aimer la liberté.

上当下,在下一秒上自由。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais une autre encore plus grande reste à venir.

但后面还有另一场更大

评价该例句:好评差评指正
热点

Mais pour les années à venir, tant reste encore à faire.

但在未来几年里仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et pour les 16 jours à venir, c'est votre ville.

接下来16天里这就是市。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et si, inquiet de notre absence, il se hasardait à venir ?

“可是,假如他因为我们老不回去而着急,冒险跑到这儿呢?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de la première, en 1824, à Vienne, le public exulte.

1824年在维也纳首演时,观众欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et il m'a poussé à venir la chercher pour lui ?

“他让我为他拿这个预言球?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Si vous voulez être bénévole, n'hésitez pas à venir nous rejoindre.

如果你想成为志愿者,不要犹豫加入我们哦。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ce phénomène ne peut que s’aggraver dans les années à venir.

这个情况在未来几年只会更加严重

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il semblerait que les années à venir nous réservent d'agréables instants.

似乎接下来几年我们过日子会比较好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Haut les cœurs, le pire est à venir ! s'écria le chevalier.

“勇敢起来吧,前面还有更糟事呢!”骑士大声叫着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Alors, tu n'as qu'à venir avec un de nous deux !

“那么——你可以在我们俩中间挑一个!”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il faut choisir un ou plusieurs engagements afin d'améliorer son comportement durant l'année à venir.

要选一样或者一些年要改善事情

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous devons donc nous fixer, pour les mois à venir, un nouveau cadre.

所以我们需要在未来几个月内为自己建立一个新框架。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La Haute Autorité de Santé présentera dès les jours à venir ses recommandations.

法国国家卫生管理局将在未来几天内提出建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接