有奖纠错
| 划词

Un atelier sous-régional de formation pour les États membres de la Commission de l'océan Indien destiné à renforcer la coopération internationale en matière pénale dans la lutte contre le terrorisme s'est tenu à Port Louis du 28 au 30 avril 2008.

与会者商一系列建议,以加强伙伴国及区域和国际组织之间合作,目是要加强在立法方面反恐工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan de sécurité des installations portuaires pour le port de Port Louis fixe les procédures à suivre quand, sur instruction gouvernementale, l'Officier chargé de la sécurité des installations portuaires demande une Déclaration de sécurité ou quand ce type de document est demandé par un navire.

路易斯口设施安保计划规了根据政府指示口设施安全官员提出提交安全申报单时或当船只提出此项要时必须遵循程序。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux exigences du Code ISPS, les autorités envisagent l'installation d'un radar avec système d'identification automatique (SIA) sur la nouvelle Tour radio du port qui sera érigée au sommet du Bâtiment de la Capitainerie, pour un contrôle rapproché du mouvement de tous les navires faisant escale à Port Louis.

根据《国际船舶和口设施保安规则》局负责在新口无线电塔台安装自动识别系统雷达,雷达将竖立在Capitainerie大楼顶端,以密切监测进入路易斯所有船只动向。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec le Conseil de coopération douanière (également appelé Organisation mondiale des douanes), l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a lancé un projet régional qui a débouché sur la création d'équipes conjointes spécialisées de contrôle des opérations portuaires dans plusieurs ports d'Afrique orientale et australe, notamment ceux de Djibouti, de Dar-es-Salaam, de Mombassa, de Durban, du Cap, de Port Elisabeth et de Port Louis ainsi que du port sec de Johannesburg.

联合国毒品和犯罪问题办事处与海关合作理事会(亦称世界海关组织)合作开展了一个区域口项目,其结果是在东非和南部非洲一些口成立了专门联合口管制小组,其中包括吉布提、达累斯萨拉姆、蒙巴萨、德班、开普敦、伊丽莎白、约翰内斯堡陆和路易斯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物, 成双份地, 成水平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年8月合集

Les missions concernées sont situées à Abou Dhabi, Amman, Le Caire, Riyad, Dhahran, Jeddah, Doha, Dubaï, Koweït, Manama, Mascate, Sanaa, Tripoli, Antananarivo, Bujumbura, Djibouti, Khartoum, Kigali et Port Louis.

有关代表团驻扎在阿布扎比、安曼、开罗、利兰、吉、多哈、拜、科威特、斯喀特、萨那里、的黎波里、塔那那利、布琼布拉、吉布提、喀土穆、基加利和路易港。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il  crée ainsi, sous la direction de Colbert, Secrétaire d'Etat de la Marine et Intendant  des Finances, la Compagnie Française des Indes Orientales, installée à Port Louis, au Sud de la Bretagne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品, 成套衣物用品, 成体系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接