有奖纠错
| 划词

La Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient indique la marche à suivre.

中东和图确立前进道路

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route montre la voie d'un règlement pacifique définitif.

图为最终和解决确定道路

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route du Quatuor représente une voie viable pour atteindre cet objectif.

四方图是实现这一目标一条可行道路

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la feuille de route demeure le seul moyen viable de parvenir à la paix.

然而,图仍然是实现和一可行道路

评价该例句:好评差评指正

En l'absence continue de telles négociations, seule la Feuille de route offre la possibilité d'avancer.

在继续缺乏这种谈判情况下,图提供前进道路

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de suivre de nouveau la voie politique définie dans la Feuille de route.

现在是重返图确立政治道路时候

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route est une façon réaliste de parvenir à la solution des deux États.

图为实现两个国家解决办法制定一条现实道路

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route est la seule voie possible et approuvée internationalement vers un règlement pacifique.

图是目前一得到国际核可实现和解决道路

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route demeure la voie pour parvenir à un règlement de paix juste et durable.

图仍然是实现公正和持久和解决正确道路

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route du Quatuor a balisé une voie praticable pour la reprise du processus de paix.

四方图描绘出恢复和进程可行道路

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route reste le meilleur chemin possible et doit être pleinement appliquée par les deux parties.

图是可能最佳道路,应得到双方充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la voie vers la paix. Ce n'est pas la Feuille de route vers la paix.

这不是通往和道路,不是通往和图。

评价该例句:好评差评指正

Elle est tracée dans la résolution 1515 (2003) du Conseil de sécurité, qui entérine la Feuille de route.

批准安全理事会第1515(2003)号决议阐明这条道路

评价该例句:好评差评指正

Le rapport fournit une excellente feuille de route nous montrant la voie à suivre grâce à ses multiples recommandations.

该报告提出许多建议,从而为前方道路提供一个绝佳图。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit tracer un parcours bien visible car, très bientôt, ce seront les jeunes qui nous montreront le chemin.

它应制定一个明确图,因为用不多长时间,给我们指示道路就将是年轻人。

评价该例句:好评差评指正

La feuille de route a été accueillie comme la voie menant vers la paix, mais ce processus est en déliquescence.

人们欢呼图为和开辟道路,但和进程一直步履维艰。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action et la feuille de route qui ont émané de cette réunion posent les bases d'un dialogue intergouvernemental.

会议通过《行动计划》和《图》为逐步迈向政府间对话铺道路

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que la communauté internationale doit appuyer la Feuille de route, seule voie d'un règlement négocié prévoyant deux États.

这意味着,整个国际社会都必须支持图——这是通过谈判协议达成两国解决办法道路

评价该例句:好评差评指正

Nous restons convaincus que la voie tracée par la Feuille de route reste la voie adéquate pour sortir de l'impasse actuelle.

我们相信,图所规划道路是打破目前僵局正确出路。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Djibouti et la feuille de route d'Addis-Abeba ouvrent la voie à de futurs progrès dans le processus de paix.

《吉布提协定》和亚斯亚贝巴图为和进程取得新进展铺道路

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼, 表面体积比, 表面涂层, 表面涂覆, 表面脱碳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2018年9月合集

Les principaux axes de circulation restent coupés, car les routes et les tunnels sont bloqués par des débris.

由于和隧片堵塞,主要交通仍然切断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'été, sur le trajet des vacances, des routes souvent saturées et des conducteurs contraints parfois à des arrêts forcés.

- 夏季,在假日上,经常出现拥堵, 司机有时迫强制停车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年11月合集

Et le mot fait penser à l'itinéraire qu'on doit prendre, au chemin qu'il faut trouver et suivre sur la mer.

这个词提醒我们必须走的,我们必须在海上找到和遵循的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les routes commerciales à travers le désert ne suivent pas d'itinéraire marqué par des voies aménagées, mais elles relient plutôt des points d'eau, plus ou moins bien entretenus.

穿越沙漠的贸不是沿着发达标记的,而是连接水源所在点,或多或少维护的比较好的地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans les années 1950, c'est qu'il a se développe très largement en donnant des itinéraires de routes, et quelques indications touristiques et des hôtels à des prix abordables.

在20世纪50年代,它通过给出得到了广泛的发展,并推荐一些旅游景点和价格合理的酒店。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球, 冰区, 冰区航行船, 冰区领航员, 冰区巡逻, 冰群, 冰融化成水, 冰塞, 冰山, 冰山一角, 冰上帆橇, 冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎, 冰释, 冰霜, 冰水沉积, 冰水冲积锥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接