Non, les bombes sont à l'origine de nos problèmes.
不;它们造我们的些问题。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
种行为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。
Le Hezbollah a nié être à l'origine de cette attaque.
真主党否认参与次袭击。
Les armes légères sont à l'origine de la plupart des conflits.
大多数冲突因小武器和轻武器而愈演愈烈。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
些因素是世界各地许多冲突的起源。
Des circonstances particulières sont à l'origine de notre engagement à cet égard.
一些殊情况使我们走上条道路。
Deux caractéristiques de l'ERDM semblent être à l'origine de cette divergence.
家庭收入和支出调查的两可造一观察到的差异。
Le racisme et la xénophobie sont à l'origine de la plupart des conflits.
种族主义和仇外心理是大多数冲突的根源。
Des facteurs culturels et sociaux sont à l'origine de cet état de choses.
两性待遇的差异持续未得到改变,归根结柢都是由于文化和社会的因素造。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Les armes légères sont à l'origine de souffrances humaines immenses dans le monde entier.
小武器和轻武器在全世界造巨大的人道主义痛苦。
Ce sont ces éléments qui sont à l'origine de la violence et des conflits.
正是些问题造暴力与冲突。
Effectivement, un certain nombre de facteurs sont à l'origine de la pénurie alimentaire actuelle.
无可否认,有一些因素是造当前粮食短缺的原因。
Néanmoins, les nouvelles responsabilités confiées au HCR sont à l'origine de tensions plus marquées.
然而,难民署担负的新责任亦增添压力。
Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.
业经证明,在气候条件急剧波动时期,许多疾病会加重。
Chaque année, ces armes sont à l'origine de millions de morts et de blessés.
每年,些武器都使数以百万计的人伤亡。
Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.
必须将些悲剧的肇事者绳之以法。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压为妊娠期间产妇死亡的原因。
Personne ne fera valoir que la taille du Conseil était à l'origine de cette crise.
没有人会辩称,安理会的编制是该危机的根源所在。
La coopération internationale est indispensable pour identifier ceux qui sont à l'origine de ces crimes.
国际合作对查明些罪行的幕后者是关键的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les corridas sont à l'origine de fêtes.
斗牛起源于节日。
Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.
人类活动是导致某些动物物种消失的原。
Ce sont les militaires qui sont à l'origine de cette expression.
是军队想出了这个表达方式。
Les aliments malsains peuvent être à l'origine de maladies mentales.
不健康的食物可能是精神疾病的根源。
Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.
雪佛龙否认了是这次影响了3万人的污染事件的罪魁祸首。
Les disputes sont à l'origine de l'éloignement et conduisent souvent à la rupture.
争吵是疏远的起源,经会导致分手。
Mais saviez-vous qu'un médicament français était à l'origine de cette célèbre boisson?
但是你知道有一种法国的药品是来源于这种著名的饮料吗?
Or on ignorait jusqu'à présent quel mécanisme était à l'origine de ce comportement.
然而,人们此前对这一行为背后的机制知之甚少。
Ces chercheurs de l'université Kindai sont à l'origine de ce qu'ils surnomment la révolution bleue.
这些Kindai大学的研究员们给它们取名蓝色革命。
Eh oui ! vous avez subi une transformation, mais vous êtes fabriqués à partir de lait, donc d'origine animale.
!你们经过了加工,但你们的原材料是牛奶,所以你们也是动物性食品。
Ce conservateur qui donne sa belle couleur rose au jambon est suspecté d’être à l’origine de certains cancers colorectaux.
这种防腐剂使火腿呈现出美丽的粉红色,它被怀疑是某些结肠癌的病。
C'est justement cet hiver d'impact qui serait à l'origine de l'extinction de plus de 75 % des espèces terrestres.
正是这个冲击寒冬导致了超过75%的陆地物种灭绝。
Ils sont à l'origine de cette crise en Ukraine.
他们是乌克兰这场危机的根源。
La Russie nie être à l'origine de ces explosions.
俄罗斯否认是爆炸的幕后黑手。
Certains d'entre eux sont à l'origine de graves accidents.
其中一些是严重事故的原。
Car les particules fines sont à l’origine de nombreux problèmes de santé.
为细颗粒是许多健康问题的根源。
Le groupe État islamique dit être à l’origine de l’attentat de Londres d’hier.
伊斯兰国家集团表示,它是昨天在伦敦发动袭击的幕后黑手。
Les Russes accusent les Ukrainiens d'être à l'origine de ces frappes.
俄罗斯人指责乌克兰人是罢工的幕后黑手。
Les services ukrainiens ont confirmé être à l'origine de l'assassinat ciblé.
乌克兰情报部门证实他们是这起定点暗杀事件的幕后黑手。
Il a reconnu être à l'origine de ces nombreux départs de feu.
他承认是造成这些多次火灾爆发的原。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释