有奖纠错
| 划词

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复

评价该例句:好评差评指正

Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.

如果发生外,给你

评价该例句:好评差评指正

Très bonne santé et guérison en cas de maladie.

如果生病的情况下抽到此牌,预示着恢复健康和痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可在紧急情况下协助们与您联系

评价该例句:好评差评指正

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

除非下雨,宴会将在花园里举行。

评价该例句:好评差评指正

Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.

这笔钱无论怎样不应挪作他用。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

然而如果出现交外的,刑事追究也确实难免。

评价该例句:好评差评指正

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,遗矢请们。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.

每一届奥运会之后技术手册将根据需要做出修正。

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买外与疾病的保险。

评价该例句:好评差评指正

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,遗失请们.

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.

〈口语〉道是否会下雨, 但带着雨衣以防万一。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

评价该例句:好评差评指正

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果严词拒绝,他们也不是那么黏人。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.

在国际组织结束业务的情况下,这也同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Elle se pose, en revanche, en cas de redressement et devrait être traitée.

但是,在重组的情况下确实出现这一问题,应当加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.

这对于享受陪产假的男子同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收养子女。

评价该例句:好评差评指正

Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.

职业康复的工资补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤金的金额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普残疾养恤金为金额。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut en aucun cas être justifié.

无论什么情况下,恐怖行径都是不可开脱的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Que faire en cas de morsure ?

万一被咬了怎么办?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !

因此,干旱情况下,种一棵树!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On peut en prendre conscience en tout cas.

“当然可以,如果梦想还在。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis en temps de déplacement, en tout cas.

不过,我在旅行。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.

所以他们逃会不太方便。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est ce qu'on a constaté, en tout cas.

无论如何,这就是我们

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur vitesse les rend particulièrement dangereux en cas de collision.

它们速度碰撞其危险。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. La dépersonnalisation est fréquente en cas de burnout.

倦怠,人格解体很常见。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette circonstance assurait, en cas de découverte, un déshonneur éternel.

这件事若被发是永远耻辱。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les chances de réussite en cas de fuite sont nulles.

逃亡成功可能性为零。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Se pointer en tout cas ça veut dire arriver quelque part.

反正se pointer 意为到达某地。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.

他静静地观察着,如果遇到危险情况,可能准备攻击。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, évidemment, aujourd'hui, la noblesse a disparu, en tout cas, en France.

很明显,如今,贵族已经消失了,不管怎么在法国是这样

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous les connaissez bien et vous les défendrez, en cas de besoin.

在需要时候,你们很了解你们价值并会捍卫你们价值观。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ESFP, vous, en cas de stress, les perspectives sont forcément horribles.

ESFP,你们,压力,观点一定很可怕。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Tu sais souvent, c'est la bonne, en tout cas pour moi.

你是知道,这对于我来说已经是好了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais c'était bien flippant en tout cas, je peux vous le dire.

但这是相当令人焦虑,我可以告诉您。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Paypal, virement bancaire ou en espèce en cas de remise en main propre.

Paypal,银行转帐或(在当面交易情况下)。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.

如果这种酸积累过多,则可导致肌肉痉挛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, on l'a mal interprété, en tout cas, ça nous a pas plu.

,我们误解了,不管怎样,我们不喜欢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromaté, chromater, chromaticité, chromatide, chromatidique, Chromatieae, chromatine, chromatinien, chromatinorrhexis, chromatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接