Mais, comme on le sait si bien, le mensonge a tôt fait d'être exposé.
但是,正如老话所说,“谎言腿短”。
Malheureusement, la dégradation accélérée de la situation socioéconomique de notre continent et le mercantilisme frénétique de nombreux individus sans scrupules ont tôt fait de pervertir cette pratique jadis louable en une traite inhumaine des enfants.
不幸的是,我们大陆社经济状况的迅速恶化以及许多不法分子猖狂牟取暴利的行为使这种曾经为人称道的做法转变成了非人道的贩卖儿童行为。
Nous espérons que les donateurs auront tôt fait de traduire concrètement les engagements au titre de l'APD qu'ils ont pris à Monterrey l'année dernière, car ces engagements sont indispensables à la reconstruction économique du monde en développement.
我们希望,我们的捐助伙伴马上能兑现他们去年在蒙特雷所作的官方发展援助承诺,因为这些承诺对整个发展中世界的经济重建至关重要。
De fait, il me semble que si le multilatéralisme tel qu'il se pratique ici devait perdurer et s'étendre à d'autres instances multilatérales, nous aurions tous tôt fait de devenir unilatéralistes ou, à tout le moins, autre chose que des multilatéralistes.
的确,我认为,如果我们在此见证的那种形式的多边主义在裁谈持续下去并蔓延到其他多边机构,我们很快都将成为单边主义者,或者至少不是多边主义者。
Les jeunes peuvent insuffler une énergie nouvelle et ouvrir de nouveaux horizons et, si on leur permet de s'entretenir directement avec les parties adverses, ils ont tôt fait, en général, d'engager un véritable débat et de chercher des solutions novatrices.
青年可以带来新的活力和视角,有机同对立派别的人员接触时,通常马上就能展开有意义的辩论,寻求创新的解决办法。
Chaque jour, cette maladie, à laquelle l'ONU consacre cette réunion mondiale, infecte 6 000 garçons et filles et a tôt fait de détruire la vie d'enfants - un enfant par minute - tandis qu'elle tue un homme ou une femme toutes les 15 secondes.
联合国今天专门召开这次全球议讨论的这种疾病,每天感染6 000名男女儿童,并迅速摧毁儿童生命,每分钟一名儿童,每15秒夺走一个男人或女人的生命。
Les terroristes, ayant essuyé de plein fouet le coup qui leur a été asséné, ont eu tôt fait de s'enfuir pour perpétuer d'autres crimes, cette fois dans la ville héroïque et brave de Khadimiya, tuant plus de 160 civils le 14 septembre 2005.
恐怖主义分子感受到了那次行动的力量,所以都逃之夭夭,以实施更多的犯罪,这次是在勇敢的英雄城市Khadimiya,9月14日那里有160名平民遭杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。