有奖纠错
| 划词

Tel est, en quelques mots, l'esprit général du texte que nous présentons cette année.

言之是我国今年要介总体精神。

评价该例句:好评差评指正

Tel est, en quelques mots, l'esprit qui anime mon pays dans sa volonté d'affermir, moyennant des initiatives constructives, la nouvelle structure de consolidation de la paix de l'ONU.

言之,我国就是种精神,努力通过建设性举措加强联合国新建设和平结构

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

Amateur de grands principes, du coup de sang et de bons mots, c'est l'esprit français.

崇尚原则、敢于直这就是法国精神。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Pour dévoiler les côtés ridicules des hommes, elle a recours à l'ironie et à la parodie, ainsi qu'aux mots d'esprit.

为了揭露人可笑的一面,讽刺和模仿,以及机智话语。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇成(补充)

Elle a recours à l'ironie et à la parodie, ainsi que de mots d'esprit.

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est alors que deux mots émergèrent dans son esprit

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接