Le Sommet Africités était organisé sous les auspices du Partenariat pour le développement municipal.
非洲城市首脑会议是在“城市发展伙伴关系”支持下召开
。
Sous les auspices de l'Union africaine et de ses organisations sous-régionales, une ère de paix, de stabilité et de développement émerge sur le continent africain, jusque-là miné par les guerres, les conflits, la famine et le sous développement.
在非洲联盟及其分区域组织领导下,整个非洲大陆和平、稳定和发展
新纪元正在到来,直到最近,非洲大陆还一直饱受战争、冲突、饥荒和不发达之苦。
Il est important de s'attaquer aux causes fondamentales du terrorisme, notamment en mettant fin à des problèmes pérennes comme le conflit du Moyen-Orient par une action concertée au niveau mondial pour éliminer la pauvreté et le sous développement.
一定要解决恐怖主义根源,包括通过结束如
东冲突这样
长期问题或通过世界共同努力消除贫困和落后来解决根源问题。
Le MPLS a accepté la proposition du Représentant spécial d'inscrire à l'ordre du jour du processus de paix organisé sous les auspices de l'Autorité intergouvenementale pour le développement (IGAD) la question de la protection et du bien-être des enfants.
解放运接受
特别代表
建议,同意将保护儿童与儿童福利列入由政府间发展管理局所发起
和平进程
议程
。
Ces deux réunions ont défini les grandes lignes de l'évolution de ce partenariat, dans deux textes connus sous le nom d'Agenda de Doha pour le développement et de Consensus de Monterrey, en particulier le chapitre III intitulé « Rester engagés ».
两个会议都为发展这种伙伴合作关系制定议程,分别称为《多哈发展议程》和“保持接触”(《蒙特雷共识》第三节)。
Il est crucial de tirer le meilleur parti de ce soutien financier en planifiant et en mobilisant très à l'avance les ressources destinées aux activités de réintégration menées sous la direction du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
至关重要是,为开发署领导
重返社会活
早日规划和调
资源,从而最大限度地提供这种财政支助。
En Afrique, en Asie ainsi qu'en Amérique latine et aux Caraïbes, le secrétariat s'est conformé au projet lancé sous l'égide du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) privilégiant les pays les moins avancés et les petits États en développement insulaires.
在非洲、亚洲和拉加地区,秘书处跟进一项由联合国开发计划署推
针对最不发达国家和小岛屿发展
国家
项目。
Veiller à la conjugaison des efforts de tous les Etats et de toutes les organisations internationales pour éliminer le sous développement, la pauvreté et l'exclusion, qui offrent un terrain favorable à l'expansion des idées extrémistes et des différentes formes de criminalité.
国和
个国际组织合力消除不发达状况、贫穷和匮乏,因为这些
象有利于适宜极端思想和
种犯罪活
扩散
环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。