有奖纠错
| 划词

Il est chauffeur de taxi.

他是车司机。

评价该例句:好评差评指正

Tous les taxis de ce pays sont jaunes.

个国家所有的车都是黄色的。

评价该例句:好评差评指正

On comptera le taxi dans les extras.

我们要把车的钱算在额外支里。

评价该例句:好评差评指正

Arrête de te plaindre! On va prendre un taxi.

别发牢骚啦!我们打的走。

评价该例句:好评差评指正

C’est trop loin d’ici.Il faut prendre le taxi.

,需打车。

评价该例句:好评差评指正

Sur le trajet, deux femmes hèlent le taxi qui s’arrête.

半路上有二个女子拦车。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris un taxi de son usine à sa maison.

他从他的工厂打了辆车到他家。

评价该例句:好评差评指正

George monta dans un taxi , et donna l’adresse de l’Hôtel de Jardin .

治上了汽车, 并告诉了到“ 花园旅馆”的地址。

评价该例句:好评差评指正

A cause de la grève , je ne peux que prendre un taxi pour rentrer.

因为罢工,我只能车回家。

评价该例句:好评差评指正

L'assassin a été abattu par des tireurs de police dans un taxi.

凶手在内被警员开枪打死。

评价该例句:好评差评指正

12. M. Truc prit avec plaisir les deux jeunes gens avec lui dans le taxi.

特吕克先生乐意地让两个年轻人搭乘车。

评价该例句:好评差评指正

Nous habitons loin de l'aéroport ;ils ont prit un taxi de l'aéroport à chez nous.

我们住得离机场,他们从机场乘车到我们家来。

评价该例句:好评差评指正

Un taxi parisien prend un Américain dans sa voiture.

一位巴黎的士司机载了一位美国人。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, allons au centre de la ville à taxi.

现在我们打车去市中心吧。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourriez prendre l'autobus(un taxi, le métro) pour y aller.

您可以乘公共汽车(车、地铁)去那儿。

评价该例句:好评差评指正

Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.

一位先生通过电话,订了一辆要在里昂车站等他的车。

评价该例句:好评差评指正

Combien de fois prends-tu un taxi pour rentrer à la maison? Rarement.

你多长时间车回家一次? 我车回家。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons chercher un taxi.

我们去找辆车。

评价该例句:好评差评指正

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

车和私人车服务(remises)普遍,因其安全、经济。

评价该例句:好评差评指正

A cet endroit quelques maisons, boutiques et gargotes.De là nous devions prendre une camionnette taxi.

路口有几间房屋,商店和排挡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的, 不必要的谨慎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标法语练习册(A2)

Je prendrai un taxi, ne t’en fais pas !

我做出担心!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Bonjour, madame, je voudrais réserver un taxi pour demain matin, s'il vous plaît.

您好,女士,我想订一辆明天早上

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Est-ce que vous pourriez m'appeler un taxi ?

你可以帮我叫一辆出吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais il n’y a pas de taxi dans cette rue.

但街上没有一辆出

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Je vous commande un taxi pour 16 heures 30 demain?

我为您叫辆明天下午4点30

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

On a beaucoup de bagages. Je préfère aller en taxi.

我们行李很多。我看是坐出去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Mais Julia était déjà sur le trottoir, elle héla un taxi.

朱莉亚已经走到人行道上,她招手叫了一辆出

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les voitures à chevaux, nommés « cidomo » sont les seuls et uniques taxis.

被称为“希多摩”是岛上唯一

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc maintenant on va à la plage, on va commander un taxi.

所以现在,我们去沙滩,我们

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

Deuxième chose à ne pas faire, c'est prendre des taxis.

第二件事情,是

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Au cas où il n’y aurait pas de taxi, appelez-nous de la gare.

万一没有出,从火站打电话给我们。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Moi, je suis chauffeur de taxi depuis longtemps. Mais, demain. Je prends ma retraite.

我当了很久司机。但是,明天,我就退了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yun Tianming prit un taxi et se rendit au bureau pékinois de l'Unesco.

云天明打出来到联合国教科文组织驻京办事处。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous prenez un taxi pour aller à la gare ?

您乘出去火站?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Shen Yufei le raccompagna jusqu’à la porte du jardin et l’observa monter dans son taxi.

申玉菲默默地一直送他到庭院大门处,并看着他坐进出

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

B : Où est-ce que je peux prendre le taxi ?

我在哪儿可以打呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

A : Quand je suis pressé, eh bien ... je prends un taxi.

我很紧急时候,额,我会乘出

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et puis attend, c'est vrai, vous avez les taxis là, par les chiens.

等一下,这是真,你们那儿有狗拉

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ben moi, je suis étudiant et ... taxi la nuit.

我啊,我是一名大学生,晚上开出

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais aller rapidement chercher de l'eau et je monte très rapidement sur mon taxi moto.

快点去找点水喝,我会很快坐上我摩托出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接