有奖纠错
| 划词

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边

评价该例句:好评差评指正

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

天,这世界上谁擅用这个名字?

评价该例句:好评差评指正

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。

评价该例句:好评差评指正

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

评价该例句:好评差评指正

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

评价该例句:好评差评指正

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小见。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

评价该例句:好评差评指正

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

评价该例句:好评差评指正

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重我们。我们应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les activistes qui osent dénoncer de telles atteintes subissent de vives pressions.

敢于揭露这种违法行为的活动分子受到巨大的压力。

评价该例句:好评差评指正

Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.

三个人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que j'ose entrer?

我能进来吗?

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

评价该例句:好评差评指正

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délaminage, délamination, délardage, délardement, délarder, Delaroche, délassant, délassement, délasser, délateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接