有奖纠错
| 划词

Le peuple refusa de s'agenouiller devant l'occupant .

人民拒绝向占领者屈服

评价该例句:好评差评指正

Le docteur s'est agenouillé pour panser le blessé.

医生跪下包扎受伤者。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient été contraints de s'agenouiller sur des capsules de bière.

他们被迫跪在啤酒瓶盖

评价该例句:好评差评指正

Même quand les personnes ne résistent pas à l'arrestation, on leur passe des menottes et elles sont obligées de s'agenouiller sur terre.

人们不抵抗逮捕,他们还是被铐起,被迫跪在或躺在地

评价该例句:好评差评指正

Aucun prisonnier n'a jamais été maltraité dans une prison cubaine, jamais personne n'a été agenouillé de force, transi de peur devant un chien dressé pour tuer.

古巴任何一中的任何一个囚犯都不曾受过虐待,他们用不着战战兢兢地跪在一条受过杀人训练的狗之前。

评价该例句:好评差评指正

Un détenu récemment libéré a indiqué qu'il avait été obligé de s'agenouiller, les jambes nues sur des morceaux de brique brisée, et de se tenir debout sur la pointe des pieds pendant de longues périodes.

最近获释的一名被拘留者作证称,他被强迫裸腿在碎砖,并迫他用脚尖站立了很久。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Il n'est pas facile à une femme âgée de s'agenouiller en portant un plateau.

一个上了年纪的妇女端着盘子跪下来是不容易的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Au moment de la communion, alors que Julien et Laurent sont agenouillés, les conjurés attaquent.

圣餐时,当朱利安和劳伦斯跪下阴谋者袭击了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un moment, elles restèrent là, agenouillées, à se menacer.

这一阵子,两个妇人那里互相威胁着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il semblait qu’il n’osât s’agenouiller directement devant Dieu.

他仿佛觉得他不敢直接上帝跟前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans sa hâte d'obéir, l'homme agenouillé manquait de tomber.

跪着的男子急忙从命,差一点儿栽倒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maître, j 'implore votre pardon, répondait d'un ton rauque l'homme agenouillé .

“主人,求您恕罪… … ”地上那人嘶哑地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les autres élèves l'entouraient et Ron, agenouillé près de lui, paraissait terrifié.

全班同都站周围,罗恩他身边,看上去吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il était agenouillé, se releva et se tourna vers elle, les yeux rouges de sang.

他本来是地上看到苏珊进来,他就站了起来,转向苏珊,双眼布满血丝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Graup s'était agenouillé entre deux arbres qu'il n'avait pas encore déracinés.

格洛普两棵还没有被他连根拔掉的树之间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Belle d’une beauté tout ensemble féminine et angélique, d’une beauté complète qui eût fait chanter Pétrarque et agenouiller Dante.

她的是由女性和天仙合成的,是要使彼特拉克歌唱、但丁拜倒的完全的

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il appela Eugénie, qu’il ne voyait pas quoiqu’elle fût agenouillée devant lui et qu’elle baignât de ses larmes une main déjà froide.

他唤着欧妮,欧前面,流着泪吻着他已经冰冷的手,可是他看不见。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand elle les rouvrit, au milieu du salon, une dame assise sur un tabouret avait devant elle trois valseurs agenouillés.

等到她再睁开眼睛的时候,舞厅中央,已经有三个舞客,拜倒一个贵妇人的小凳前面,求她跳华尔兹

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors il alla s’agenouiller pieusement devant les débris de ce lit dont la mort avait fait pour lui un autel.

伯爵于是那张死神使它变成了一座祭台的床前跪下来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les mariés, devant l’autel, très-embarrassés, ne sachant pas quand il fallait s’agenouiller, se lever, s’asseoir, attendaient un geste du clerc.

新婚夫妇祭会前举棋不定,不什么时候该跪下何时该站起来或者坐下,只得听任那个教徒摆布。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait glissé de son fauteuil et s'était agenouillé sur le vieux tapis brûlé, le regard fixé sur les flammes.

哈利已经从椅子上滑下来跪了地上,这时他正俯身壁炉前布满焦痕和绽线的地毯上,直瞪瞪地望着火苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'équipage est sommé de s'agenouiller, les mains derrière la tête.

- 船员们被命令跪下双手抱头后。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Agenouillée par terre, au milieu de l’eau sale, elle se pliait en deux, les épaules saillantes, les bras violets et raidis.

地上,弯下腰去,耸起肩头,周围都是脏水,手臂变得青紫而僵硬。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce jour-là, son premier geste est de s'agenouiller pour prendre un peu de la terre de France dans ses mains, la sentir, la toucher.

那一天,他第一个姿势就是捧起一把法国的土地,感受它,触摸它。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il devait être totalement épuisé car, au moment de s'agenouiller devant son souverain, il s'affala sur le sol et peina à reprendre sa respiration.

可能跑得太急了,下跪时,气喘吁吁地趴到了地上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un homme s'est agenouillé, un chevalier se relève.

一个人跪下一个骑士站起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接