有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由表达

评价该例句:好评差评指正

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前24小时,任何着陆点皆有可能

评价该例句:好评差评指正

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么地点都可以

评价该例句:好评差评指正

C'est un des ports où on importe du bois et exporte des produits de soie.

这是进口木材和出口丝织品港口之一。

评价该例句:好评差评指正

Déposez-le n'importe où.

把它放在随便什么地方好了

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme peut frapper n'importe où et n'importe quand.

恐怖主义可以在任何地方和任何时间击。

评价该例句:好评差评指正

Les astres étincellent n'importe où.

星星在哪里都是很亮

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, n'importe qui, n'importe où, n'importe quand.

换言之,就是任何人、任何地点、任何时间。

评价该例句:好评差评指正

Je vais également mettre en lumière certaines situations nationales où il importe d'agir.

也将强调需要采取行动某些国家局势。

评价该例句:好评差评指正

Mais les instruments de terreur peuvent surgir n'importe où, comme nous l'avons vu le 11 septembre.

但是,正在9月11日发现那样,恐怖可能无法预测。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des domaines où il importe de faire davantage.

有些领域需要做更多工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre exactement où en est ce processus, il importe de voir où il a commencé.

要看这一进程目前所处位置,就必须看一看该进程开始时情况。

评价该例句:好评差评指正

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,小行星可能击到地球任何地方,没有国界而言。

评价该例句:好评差评指正

N'importe qui peut, n'importe où, jouer un rôle actif ou bénéficier des nouvelles prestations de l'Internet.

任何人可以在任何地方发挥积极作用,或者受惠于新互联网服务。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je voudrais mettre en exergue deux domaines où il importe de prendre des mesures.

在这方面,请允许特别提到需要采取行动两个领域。

评价该例句:好评差评指正

Sa production illicite offre d'énormes profits parce qu'elle peut être produite aisément, à faible coût, et n'importe où.

由于生产工艺简单,成本低廉,任何地方都能生产,非法加工带来巨额利润

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害随处都会发生不久前已经目睹了这一点。

评价该例句:好评差评指正

N'importe où vous êtes, quelle que soit la complexité de votre demande, votre haut-chi à fournir le meilleur service possible.

无论您所在何处,无论您应用多么复杂,智高为您提供最佳服务。

评价该例句:好评差评指正

Qulle que soit la distance entre nous, nous avons toujours le même ciel, donc on n'est pas seul n'importe où.

就算分离再遥远,可是头顶上还都会是同一片天空吧,所以无论哪里都不孤单

评价该例句:好评差评指正

De plus, les utilisateurs ont la possibilité de mener leurs opérations dans des conditions de sécurité n'importe où et n'importe quand.

此外,应用程序和系统还使用户能够在任何时间和任何地点安全行使其职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperbolique, hyperbolographe, hyperboloïde, hyperborée, hyperboréen, hypercalcémie, hypercalcie, hypercalciurie, hypercalorique, hypercapnie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Mais, pas question de l'acheter n'importe où.

但是,毫无疑问,您可以在任何地方买到它

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

On allume pas un barbecue n'importe où.

我们不能随便烧烤

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ou alors n'importe où dans le monde.

或者在世界任何地方

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il te chatouillera peu importe où tu vas !

无论你走到,他都会挠你痒痒!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Mais Mr Weasley pourrait être n'importe où !

“但韦斯莱先生可能在任何地方!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On les colle pas n'importe où comme ça.

我们不能把它随意粘在一个地方

评价该例句:好评差评指正
玩偶故猪佩奇

Peu importe où tu te poses, je saurai te retrouver.

无论你在,我都能找到你。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

La pile est bonne à jeter, pas n'importe où.

电池是可以扔掉,但不是随便

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais pas du tout ! Pourquoi ! Je suis bien n’importe où !

“不必,不必!干嘛要换呢?我坐都挺好。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un coup de pistolet en l’air, au plafond, n’importe où.

朝空地方开一枪,对天花板,对任何地方,都行

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

M. Silence, arrêtez de lancer les couverts n'importe où.

沉默先生,别再乱扔餐具了

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais il peut être n’importe où.

但是他可能在任何地方。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...

“如果你不栓住它,它就到处跑,那么它会跑丢。”

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La ville a grandi n'importe où et n'importe comment.

这座城市随时随地都在发展。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et en plus, les ingrédients , vous pouvez les trouver n'importe où.

最重要是,你在任何地方都可以找到这道菜所需食材。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous  seul y aurez accès, n'importe où sur la planète !

只有您可以在地球上任何地方访问它!

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Peu importe où ce fil rouge me mènera, mes sentiments ne changeront pas.

不论这根红线连到,这份恋爱感觉都不会改变。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Écoute, Marie, les accidents, ça peut arriver tous les jours, n'importe où !

听着,Marie,不管在故每天都会发生

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Un billet sur deux que vous trouvez n'importe où vient de chez nous.

你在任何地方找到一张纸币中,每两张就有一张来自这里。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces douleurs physiques peuvent survenir n'importe où dans le corps et semblent spontanées.

身体疼痛会出现在身体任何部位,而且似乎是自发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperchondroplasie, hyperchrome, hyperchromie, hypercinnaber, hyperclassique, hypercompensation, hypercomplexe, hypercompoundage, hypercompresseur, hypercompression,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接