Elle compte sur son mari dans n’importe quelle situation.
不管发生什么她都信任她的丈夫。
Je me sens capable de vaincre n'importe quel obstacle.
我觉得我能克服任何障碍。
À n'importe quelle température, ont le meilleur effet de refroidissement.
任何温度下都有最佳制冷效果。
Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.
无论哪种情况下,人们试图比较这些信息。
Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel hôte.
另有线防剪扩展器,可配套任何主机。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
Sinon, le recruteur pourra penser que vous êtes prêt à accepter n’importe quelle proposition.
否则,招聘者认为你什么作都想做。
Sa mission : transformer n'importe quel petit ami en ex.
他的任务就是拆散无论什么样的情人。
Ces personnes peuvent être interrogées par n'importe quel tribunal international.
他们还可随时接受任何国际法庭的审问。
De tels transferts n'ont pas lieu dans n'importe quelles circonstances.
这种转让并不是状态下发生的,有些情况下得到了某些国家的支持。
Chaque membre a la possibilité de voter sur n'importe quelle question.
每个成员都有机会就任何事项进行表决。
Les travailleurs ne doivent pas être traités comme n'importe quel produit.
不应将劳与任何其他商品同等对待。
Il s'agit d'un record impressionnant pour n'importe quel pays.
而这任何国家都的确是使人赞叹的记录。
Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.
西班牙语人或拉美人可能属于任何种族。
Les médicaments sur ordonnance peuvent être dispensés par n'importe quelle pharmacie.
处方可任何一家药房填写。
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有的干预措施一样,认规划不可或缺。
Notre slogan est: n'importe quel jour de dévouement, ma mère assurée.
我们的宣传口号是:天任尽心,妈妈放心。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决于特定领土的自决权利。
La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.
贫穷对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。
Le terrorisme est inacceptable, en tout lieu et à n'importe quel moment.
任何地方和任何时候,恐怖主义都是不能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas n'importe quels bonbons, des bonbons dragéifiés.
无论多少糖,用糖衣包的糖。
Et c'est pas n'importe quel bonhomme !
这可不普通的人!
On peut le conjuguer à n'importe quelle personne.
还可以与其他人称进行变位。
Donc elle parle comme n'importe quelle Française.
所以她说话水平就像普通的法国女士一样。
Ça m'est égal, à n'importe quelle heure.
什么时候对我说都一样。
Oui, car il reste ouvert à n’importe quelle page !
啊,在任何一页都不会动!
Et prendre plaisir, c'est la clé pour réussir dans n'importe quel domaine.
愉快在任何领域取的关键。
Il s'adapte avec n'importe quel type de sommier.
这张床垫适用于任何类型的支架。
Et là je te parle de n'importe quelle transpiration.
我指的任何形式的出汗。
Là-bas, on peut directement parler avec n'importe quelle personne.
在那里,我们可以直接和任何人交谈。
N'importe quelle opération de communication ne permettrait pas cela.
任何通信操作都不允许这样做。
Comme n'importe quels journalistes, ils doivent vérifier les informations.
和所有记者一样,他们必须核实信息。
Alors vous pouvez prendre n'importe quel type de champignon.
你们可以选用任何类型的蘑菇。
Attention pas n'importe quelle plongée, pas une plongée agressive.
注意不随意的,入侵式的潜水。
– Et pas n'importe quels points, reprit Walter, ils scintillent !
“这些可不普通的光点。”沃尔特说,“它们还会一闪一闪的。”
Ces bestioles peuvent s'envoler à n'importe quel moment.
这些小虫子随时都可能飞走。
Madame Pomfresh est capable de soigner n'importe quelle blessure.
“庞弗雷夫人什么都能治。
Arrête George, il répond toujours 'dinosaure' à n'importe quelle question.
够了乔治,无论问什么他都回答恐龙。
Comme n'importe quel débutant, il est un peu nerveux.
和任何类型的初学者一样,它有些紧张。
N’importe quel élève sait réciter ce célèbre poème de Li Bai.
无论哪个学生都会背李白的这首名诗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释