有奖纠错
| 划词

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开了几分钟, 就在那时他来到了。

评价该例句:好评差评指正

Mme Neubauer déclare que les Haïtiennes sont pour ainsi dire absentes de la vie politique.

Neubauer女士说,大多数情况下,海地妇女参加政治生活。

评价该例句:好评差评指正

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们在这个世界

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基它的培养对象。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

且,在这方面几乎没有国家实践。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

,许多公司的管理层仍没有女性任职。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到

评价该例句:好评差评指正

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

地警察部队由于害怕遭到报复,往往在现场,或是办事力。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团赞成美国在许多代表团都在场的情况下耍此花招。

评价该例句:好评差评指正

On constate ainsi que les adolescentes sont souvent absentes des politiques et des préoccupations des gouvernements.

事实,这常常表现在政府的政策和政治议程方面“看到”青少女的踪影。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律的歧视

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞成,1票反对,2票弃权。

评价该例句:好评差评指正

La confiance entre les parties n'a pas été établie et dans certains cas, elle est même complètement absente.

各方之间尚未建立信任,在有些情况下,完全没有信任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mille diables, non ! s’écria Pencroff, en pensant à sa mâchelière absente.

“该死,是的!”潘克洛夫喊道,他又想起他的缺牙来。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Vos employés ont déclaré que vous vous êtes absenté une heure.

你的员工报告说你离开了一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Car la langue française n'est pas absente d'Akademgorodok, bien au contraire.

因为法语于这个新西伯利亚科学城里,完全相反。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.

美国以及大部分欧洲国家都没有这种形式。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Non, elle est absente pour le moment.

在,她暂时

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Mme Dulac est absente pour la journée.

Dulac女士

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Est-ce que tu te rends compte que Bertha Jorkins est absente depuis un mois, maintenant ?

你知道,伯莎·乔金斯已经失踪一个多月了!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu peux te faire porter absente !

你可以上班啊!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Après, il n'arrêtait pas de se punir lui-même mais il a quand même réussi à s'absenter.

他后来,但他还是出来

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, oui, répondit Keira d'une voix absente.

“嗯,嗯。”凯拉在焉地回答

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et finalement les dix dernières minutes, elle est absente.

最后十分钟,她(艾米莉)离开

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Elle est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

她暂时。您找她有什么事?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Maintenant, les aquariums s'équipent facilement de programmateurs et de distributeurs de nourriture, qui permettent de s'absenter pendant un mois.

这使得我们可以放心的离开一个月之久。现在,水族箱可以很容易的配备上程序控制器和食物分配器。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.

如果我没有在官方观众席上的话。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur C : Madame Berthon est absente aujourd’hui.

Berthon女士今天

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Femme : Mlle Pérault, mais elle est absente aujourd'hui.

贝罗女士,但是她今天

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Mme Legrand est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

Legrand女士今天,您有什么事情?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message ? Je suis son père.

男人(有教养的):她你想留一个口信吗?我是她的父亲。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La seule personne absente était Hermione qui arriva juste à temps pour le début du cours.

惟一没来的是赫敏,她直到快上课了才赶来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En effet, dit Porthos, si nous ne pouvons nous absenter du camp, nos laquais peuvent le quitter.

“的确,”波托斯说,“若说我们离开营地,但我们的仆人倒是可以走开的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiperturbateur, antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接