À cet égard, plusieurs ont récemment supprimé les frais d'abonnement pour certaines bases de données.
在这方面,一些机构近期取消了一些数据库的户注册
。
Les dépenses diverses sont estimées à 20 400 dollars, dont 500 dollars par mois pour les frais de papeterie et autres fournitures de bureau, 150 dollars par mois pour les abonnements et 200 dollars par mois pour diverses autres fournitures (produits sanitaires et de nettoyage, électricité, etc.).
杂项估计为20 400美元,包括
于文具和办公室
,估计每月500美元;订约报刊
估计每月150美元;包括卫生和清洁
、
在内的其他杂项
估计每月200美元。
Le montant prévu au titre des Fournitures diverses (13 400 dollars) doit couvrir les dépenses au titre de la rubrique Papeterie et fournitures de bureau (9 100 dollars), les frais d'abonnement aux chaînes de télévision câblées pour les nouvelles et aux magazines internationaux (2 000 dollars) et les fournitures informatiques (2 300 dollars).
杂项(13 400美元)涉及文具和办公室
以及各种
(9 100美元);
视
闻专线和国际杂志订阅
(2 000美元);数据处理
(2 300美元)。
Le montant des ressources non affectées à ces postes (455 700 dollars) financera le personnel temporaire, les heures supplémentaires, les frais de consultation pour des questions nécessitant les compétences d'experts extérieurs, les voyages du personnel, les frais d'abonnement et d'utilisation des bases de données juridiques, les fournitures, le mobilier et le matériel.
非员额资源455 700美元于支付以下
:一般临时人员、加班、继续聘
顾问处理秘书处不具备必要专业知识的问题、工作人员旅行、订阅、法律数据库服务、
、家具和设备。
Il servira aussi à couvrir les dépenses autres que les postes (387 400 dollars) à savoir : le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les frais de consultation pour des questions nécessitant les compétences d'experts extérieurs, les voyages du personnel, les services contractuels, les frais d'abonnement et d'utilisation des bases de données juridiques, les fournitures et accessoires, le mobilier et le matériel.
400美元的非员额资源于支付以下
:一般临时人员、加班、预聘咨询人处理秘书处不具备必要专业知识的问题的咨询
、工作人员差旅、订约承办事务、法律数据库订阅和服务
、
和材料、家具和设备。
Ces diminutions ont été en partie annulées par des augmentations au chapitre 3 (Affaires politiques) (600 000 dollars), imputables en grande partie aux besoins de la MANUI en matière de pièces de rechange pour les groupes électrogènes et de climatiseurs à Bagdad et à Erbil (Iraq) et au Koweït, au coût des articles de papeterie et des fournitures utilisées pour les activités de formation dans le domaine de la sécurité, qui a été plus élevé que prévu, et aux frais d'abonnement pour les services d'information, les cartes et les planches.
但第3款(政治事务)所需经增加(60万美元),部分抵消了上述减少额,增加的主要原因是联伊援助团在伊拉克巴格达和埃尔比勒以及科威特的发
机备件和空调所需经
增加;文具、安保培训
、
闻订阅
、地图和图表等
高于估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。