Nous allons bien tous les deux et l'humeur est à l'avenant.
我们两人身体好, 心情也好。
Elle n'a pas fourni de documentation démontrant que les négociations relatives à l'avenant ultérieur avaient toute chance d'aboutir, ni de documentation étayant son affirmation selon laquelle l'exécution des travaux, une fois menée à bien, aurait permis de dégager le bénéfice escompté.
它没有供文件来证明
于其后的更改
同令的谈判可能会成功地结束,也没有
供文件来证明本来可以成功地完成这一项目并获得所声称的利润。
Les frais comprennent "les frais de courrier et de télex", "la commission d'ouverture de la lettre de crédit", "la commission de prorogation", "les frais afférents à l'avenant à la lettre de crédit" et "la commission pour augmentation du montant du crédit documentaire".
这些费用包括“函件和电报费用”、“信用证开证手续费”、“延期费用”、“修改信用证费用”和“押汇信用证高费用”。
Il faut que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement détermine quelles seraient les conséquences d'éventuelles nouvelles modifications de la stratégie et du travail à effectuer, y compris les avenants aux marchés qu'elles entraîneraient, et qu'il les justifie au moyen des meilleures analyses coûts-avantages possible.
基本建设总计划办公室应查明对项目战略和模做出
何进一步改动所产生的后果,包括相
的
同修改,并根据现有的最佳成本效益估算,说明改动理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。