有奖纠错
| 划词

Je voudrais souligner quatre changements notables en même temps que les raisons de ces changements.

个有关的改动及其理由。

评价该例句:好评差评指正

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每个巴西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de l'expérience acquise à ce jour, l'Équipe devrait probablement s'occuper de quatre ou cinq initiatives de paix en même temps.

根据迄今取得的经验,预期该小组在任何一段时候里都从事大约4或5项积极的和平工作。

评价该例句:好评差评指正

Est la plus commune refroidi à l'eau en-ligne à quatre cylindres à quatre temps machine, par exemple, de parler des principaux points de l'achat.

现以最常见的水冷冲程直列机为例,来谈谈选购的点。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du TPIR à l'étude affirme clairement que le fait de fournir quatre juges ad litem en même temps empêche le Tribunal de se scinder en plusieurs chambres.

现在审议的卢庭的报告清楚证明,最多不得超过位审案法官的规定,使卢庭难以分设分庭。

评价该例句:好评差评指正

Il prend note avec satisfaction de la stratégie en quatre temps adoptée pour recruter un nombre adéquat de candidats francophones aux postes civils dans les opérations de maintien de la paix.

它满意地注意到,为维持和平行动文职人员职位讲法语候选人的需已采取了方面战略。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, on s'efforce actuellement de remplacer tous les moteurs à deux temps, inefficaces et très polluants, dont sont munis les triporteurs, par des moteurs à quatre temps, beaucoup plus efficaces.

孟加拉国有一个项目,其目标是以高能效的冲程发动机车所有低效能、高污染的双冲程发动机机动三轮车。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui financier du Gouvernement vénézuélien, des plans sont actuellement mis en œuvre pour réhabiliter le secteur du sucre cubain afin qu'il soit en mesure d'approvisionner, dans un premier temps, au moins quatre des installations prévues.

在委内瑞拉政府的财政支助下,工厂正在建造之中,以恢复古巴的甘蔗业,以便初步至少为4家计划建立的工厂提供原料。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de mise en œuvre de ces initiatives s'accomplit en quatre temps : l'allocation de fonds aux instruments individuels par le Comité interministériel de la planification économique (CIPE) ; la sélection des initiatives par le biais d'une évaluation effectuée par les ministères concernés ; la mise à disposition du financement ; et l'utilisation des fonds par les opérateurs locaux, qu'ils soient privés ou d'économie mixte.

这些行动分步落实:(1) 由经济规划部际委员会向每项规划划拨经费;(2) 根据政府有关部委的评估选择具体行动;(3) 发放资金;(4) 由地方的私人或公私混合式经营者使用这些经费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱食终日,无所作为, 饱受, 饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Si je vous dis Conjuguez le verbe aller à quatre temps.

如果我告诉你将动词aller进行四个时态的变位

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

Est-ce que nous allons visiter le centre commercial des Quatre Temps ?

可以去四季商业中心吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, on remplace derrière les temps de travail les quatre d'un côté, les chefs.

来吧,我要重新安排工作时间,四个人成两组,主厨

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ce qu'il faut savoir c'est qu'il y a quatre temps verbaux, normalement, dans le subjonctif.

需要知道的是,正常情况下,虚拟式有四个时态

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(下)

Etudiant No1:Est-ce que nous allons visiter le centre commercial des Quatre Temps ?

L’etudiant 1:我可以去Quatre Temps商业中心吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils prévoient un quatre du temps en télétravail, soit 25% des jours de travail

提供的远程办公时间,即25%的工作日。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il contient quatre temps : le subjonctif présent, le subjonctif passé, l'imparfait du subjonctif, le plus-que-parfait du subjonctif.

它包含四个时态:现在副词,过去副词,不完美的副词,最不完美的副词。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Avec son système de haute pression, la cocotte-minute divise par trois ou quatre le temps de cuisson des aliments, c'est adire qu'une pomme de terre cuira en 5 minutes au lieu de 15.

凭借其高压系统, 压力锅将食物的烹饪时间除以 3 或 4,即个土豆将在 5 钟内煮熟, 而不是 15 钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝岛, 宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接