有奖纠错
| 划词

Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.

你歌唱是为了打发间,度过的光却全是为了爱你.

评价该例句:好评差评指正

Ne passe pas ton temps à courir !

男人老狗整天都去跑步!

评价该例句:好评差评指正

Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.

要认为消防员就是整天灭火打交道。

评价该例句:好评差评指正

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很可爱,但它一直把间花在啃竹子上。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois que j'ai éprouvé que le temps se passe vite.

第一次重视一个节日,并且一个人过。

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas que le temps passe vite.

要忘记,间过得很快。

评价该例句:好评差评指正

Gérant ses affaires, il passe un temps considérable dans chacun de ces pays.

他的企业管理需要他在每个国家度过相当长的间。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le 11 septembre 2001, notre monde passe par des temps extrêmement difficiles.

在这种形势下,人偏爱武力,法律;偏爱错误,正确;偏爱战争,平。

评价该例句:好评差评指正

Elle passe par l'engagement, le temps et les ressources d'une multitude d'acteurs.

它要求各方面伙伴作出承诺,拿出提供资源。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales passent davantage de temps aux travaux agricoles que les hommes.

与男子相比,农村妇女在与农业相关的工作中花费的间更多。

评价该例句:好评差评指正

En matière de loisirs, les hommes passent une bonne partie de leur temps au café (40 min).

休闲方面,男性大部分的间用于喝咖啡(40分钟)。

评价该例句:好评差评指正

Car il est comme la mer : sa profondeur s'accroît à mesure que le temps passe.

其境界随光流逝日深。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère reste à la maison, elle passe beaucoup de temps à s'occuper de nous et de la maison.

母亲在家里(工作),她花很多间来照顾,打理家里。

评价该例句:好评差评指正

Il craint que du personnel chargé de tâches opérationnelles importantes ne passe un temps précieux à établir les rapports exigés.

委员会担心的是,担负重要实质任务的人员可能会花费宝贵间来遵守报告要求。

评价该例句:好评差评指正

La première Commission nationale du travail a également suggéré que le temps de travail hebdomadaire passe de 48 à 40 heures.

国家第一劳工委员会也建议工应该从每周48小减到每周40小

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que l'Assemblée passe la plus grande partie de son temps à négocier les mêmes résolutions, année après année.

人人都知道,大会用其大部分间年复一年地就同样的决议进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Il n'aimerait pas que des personnes chargées de tâches opérationnelles passent un temps précieux à se conformer à l'obligation d'établir des rapports.

委员会关切的是,担负重要实质任务的人员可能会花费宝贵间来遵守报告要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Département des opérations de maintien de la paix a indiqué que le Représentant spécial passe autant de temps dans les deux capitales.

维持平行动部报告说,特别代表在两国首都的间均等。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu'ils devaient faire était de faire semblant de participer à un processus voué à l'échec et d'attendre que le temps passe.

只需假装参与一个事先注定要失败的进程,等待间的过去。

评价该例句:好评差评指正

Je pense d'abord à la situation en Côte d'Ivoire qui est très préoccupante alors que le temps passe et que les échéances électorales approchent.

首先,科特迪瓦的局势常令人安,因为选举期限在逐步逼进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花, 杜鹃花科, 杜鹃花属, 杜鹃林, 杜鹃座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils passent leur temps à jouer aux dominos.

有空便打骨牌。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

25 ans ! Oh... Qu'est-ce que le temps passe !

25岁!间飞逝!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Trois heures, c’est incroyable ce que le temps passe ! »

“都三点钟了,间过得真快,简直不可思议!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il passe de temps en temps.

他偶尔会来。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》 巴黎复排版

Qui passe tout son temps à servir son prochain.

无刻都在为他邻人服务。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Comme je suis freelance, je passe énormément de temps au bureau.

因为我是一个自由职业者,我在办公室里花了很多间。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

C'est dommage que le temps passe si vite en vacances!

很遗憾假期间过得这么快!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On passe notre temps à lire ce stupide manuel, dit Ron.

“我们光是念那本无聊教科书。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu passes ton temps à regretter ce que tu devais faire hier.

你将你间用于遗憾前一天没有做

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Quelle est mon application préférée et combien de temps je passe dessus ?

我最喜欢应用程序是什么,我花了多少间在它上面?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plus un flocon passe de temps dans un nuage, plus il grossit.

雪花在云里停留间越长,它就越大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Normal, tu passes de plus en plus de temps sur ton blog !

这很正常,因为你花费越来越多间在你博客上!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La pièce se passe à Thèbes et à Memphis, au temps des pharaons.

发生在底比斯和孟斐斯国古埃及代。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'un testeur de jeux vidéo ne passe pas tout son temps à jouer?

你知道一个视频游戏测试员不会把所有间都花在游戏上吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le sujet en est historique, et l’action se passe en Auvergne du temps de l’empire.

那是个历史提材,晴发生在帝国奥弗涅。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tu sais, moi c'est vrai que j’y passe du temps, mais ça m’apporte énormément !

你是知道,我们确实投入了一些间,但是这也为我们带来了很多回报!

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Elles s'ennuient et passent leur temps à regretter leur vie d'avant et leurs beaux vêtements.

她们感到无聊就打发间来惋惜以前生活和漂亮衣服。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Confinés à la maison à cause du mauvais temps, ils passent leur temps à lire des histoires de fantômes.

由于天气不好,他们只能待在在房子里,靠看鬼故打发间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ton chat passe tout son temps à se prélasser sur les canapés?

猫把所有间都放在沙发上休息?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les enfants s'ennuient, mais pas Anne Franck qui passe son temps à écrire.

孩子们很无聊,但 Anne Franck 却不无聊,她把间都花在了写作上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛, 肚子空空的, 肚子里藏不住话的人, 肚子痛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接