La plupart des vipères sont de couleur vives
大的毒蛇颜色都很鲜艳。
La plupart des vipères est en couleur vivante.
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大节目都不合我的胃口。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的。
Je crois qu'elles sont en général partagées par la plupart des membres ici présents.
我认为,在座的成员赞成其中的发言。
La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.
大民都相信王是倾向改革的。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25岁以下的民占了大。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝。
La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.
他所期望的五分之三的优势因此而不可触及。
La plupart des cas de violence conjugale et de viol ne sont pas déclarés.
大的家庭暴力事件和强奸案件都无人报案。
132) L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des votants n'est pas recommandée.
(132) 不提倡全体一致的或投票人的简单。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
人满足于谈论他们的梦想,有些人则实现他们的梦想。
La plupart des délégations ont semblé flexibles.
代表团的意见似乎比较灵活,但大倾向于备选案文2。
L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des créanciers votants n'est pas recommandée.
不提倡以按投票的债权人人计算的全体一致或简单为基础的。
Je suis du côté de la majorité et je suis convaincu que la majorité l'emportera.
我站在这个大的一边,我认为这个大一定会胜利。
Une majorité très nette de 75 % sont favorables à la reprise des négociations.
的明显赞成恢复谈判。
L'exercice de la plupart des droits dépend de l'existence de ressources.
权利的实现需要资源。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大都与这本书有关。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计算中,大家采用已经制定好的际标准。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大法人的支持为先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des gens imaginent que c'est la baleine bleue.
人想象中的是蓝鲸。
Le plus souvent, la réponse est non.
情况下,答案是否定的。
La plupart des francophones font des contractions.
讲法语的人都会缩合。
Le président devient le chef de la majorité. C'est l'hyperprésidence.
总统成为党的领导者,就是高度总统。
La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.
裁决是通过仲裁员的意见来决定的。
La plupart des croissants sont achetés à la boulangerie ou dans les supermarchés.
可颂面包是在面包店或超市购买的。
La mandragore constitue un ingrédient essentiel entrant dans la composition de nombreux antidotes.
“曼德草是解药的重要组成部分。
Si bien que la majorité des salariés en télétravail souhaite le rester.
此,远程办公的员工都希望保持这种状态。
Les élections du printemps 1797 voient d'ailleurs émerger une majorité monarchiste.
1797年春季的督政府选举中以君主制为派。
De l'intérieur, la plupart des espaces de vie seront des tunnels sans fenêtres.
从内部看,居住空间将是没有窗户的。
Parce que très souvent, la majorité de mes étudiants veulent parler de manière fluide.
为很时候我的学生都想说得很流利。
Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.
的街,当时街心还开裂,现在已隆起了。
Sur les réseaux sociaux, de très nombreux internautes ont colorisé leurs photos en bleu-blanc-rouge.
在网络上,网民将他们的照片p成红白蓝色。
Car la plupart des grandes marques françaises en mettent dans leurs boîtes.
为法国品牌都在他们的罐头里放了它。
La plupart des Français ignorent que le 14 Juillet célèbre deux évènements.
法国人不知7月14日庆祝的是两件事。
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
他们不都是被雇佣的,人是独立工作者。
Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.
你这种现实的、符合实验科学思想的想法是学者不具备的。
Dans la majorité des cas, la grippe est bénigne sauf pour les personnes immunodéprimées.
在情况下,除了免疫力低下的人以外,流感并非致命的。
La plupart des noms ont un petit mot placé devant eux qu'on appelle " déterminant" .
名词前面都有所谓的限定词。
Malgré sa vitesse et son agilité extrême, le faucon pèlerin échoue la plupart du temps.
尽管它的速度快而且及其敏捷,游隼时候都会失败。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释