À ce rythme, l'enquête risque de prendre un an ou deux.
以样的速度,调查可能还需要一两年。
Il est nécessaire de réduire le risque qu'un supérieur hiérarchique prenne des décisions arbitraires concernant l'attribution de récompenses telles que les primes de mérite en clarifiant les normes selon lesquelles les résultats des membres du personnel sont évalués.
有必要明确说明判断工作人员的业绩所采用的标准,以便减少主管人员在颁发诸如业绩金等
面作出武断决定的风险。
Un accord sur les relations entre l'Organisation et la Cour n'a pas encore été conclu, et les négociations sur le projet d'accord, aux fins desquelles la Commission devrait définir un mandat précis à sa session en cours, risquent de prendre un temps considérable.
由于尚未签署联合国与法院之间的关系协定,委员会应在本届会议上特别授权就草案进行协商,但是协商将要耗费大量的时间。
Ce qui est peut-être le plus inquiétant, c'est le risque d'un passage au protectionnisme ou à l'isolationnisme qui prendra peut-être la forme de la mise en place, par le monde développé, de nouvelles barrières, comme des droits environnementaux, pour contribuer, en apparence, à relever le défi du changement climatique.
也许最令人担忧的是,贸易保护主义和孤立主义有可能抬头,表现形式也许是发达国家出台新的壁垒,比如,表面上是为了帮助应对气候变化挑战的绿色关税等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。